Любовники Смерти: Эпоха Перемен

Объявление

Газета Карта мира Группа Вконтакте
абыр?
1

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Любовники Смерти: Эпоха Перемен » #Настоящее: лето 2006 г » Охота на Паскаля Клари


Охота на Паскаля Клари

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

18 июля, после полудня

Умело сплетенная интрига может стать сетью… Искусно сплетенная интрига может стать кружевом (с)

Ресторан "Светская жизнь". Господа Джованни открыли охоту на детектива, который своими действиями перешел им дорогу. Но охота эта ведется очень осторожно, путем умело сплетенных интриг и заговоров.

Участники: Катарина Джованни, Филипп Джованни

+1

2

Восхищенная актерской игрой ненаглядного брата, Катарина все же не забывала о том, что сценой для их маленького спектакля стал солидный ресторан, служащие которого не спустят с рук грубость в отношении постоянных клиентов и предметам мебели. Заметив взгляд официанта, ставшего невольным свидетелем происходящего, женщина поспешила заверить, что у них все под контролем.
-Оставьте нас, молодой человек. У нас все в порядке. – Сказала она, посмотрев на обескураженного юношу, и чуть тише как будто бы в шутку прибавила: – Я позабочусь о том, чтобы мужчины не подрались, – после чего поднялась, пригладив ладонями ткань элегантного платья и, достав бутылку из ведра со льдом, обошла Филиппа со спины.
Остановившись позади него, Катарина наклонилась, приблизившись к нему настолько близко, насколько позволяла ситуация и, взяв пока еще пустой бокал, посмотрела на сидевшего напротив мужчину, который мог частично лицезреть содержимое её декольте. Совершенно не стесняясь своего положения, она чуть задержалась, прежде чем выпрямиться. Наполнив бокал Филиппа породистым вином цвета пепельной розы, с достаточно ярким букетом из нескольких трав и экзотических фруктов, складывающимся в идеальную композицию, женщина сделала шаг в направлении мистера Клари, молча наблюдающим за выражением лица ревнивца-мужа, крутившего в руках острый предмет.
В голову мужчины, который хоть и казался простачком, но таковым ни разу не являлся, начали закрадываться подозрения. Пролегшая глубокая морщинка, пересекающая весь лоб, свидетельствовала о неустанной мыслительной деятельности и, вероятно, работе, сопряженной с умственными нагрузками. Паскаль отставил свой бокал в сторону, предусмотрительно выдержав дистанцию между собой и привлекательной незнакомкой, чтобы не давать визави повод использовать столовый прибор не по назначению.
-Уверена, что мистер, – она выдержала паузу, посмотрев на главу следственного управления в надежде, что тот представится и, обескураживающе улыбнулась ему, взял пустой бокал со стола.
-Паскаль, - немного погодя, отозвался тот, более сдержанно ответив ей на улыбку.
-… мистер Паскаль, – продолжила Катарина, – приличный человек, у которого совершенно точно есть семья и уважение коллег, и ему нет никакого резона портить свою репутацию связями на стороне.
-Не сомневайтесь, – ухмыльнулся мужчина, решив также добавить, обращаясь непосредственно к Филиппу: – и как представитель закона, я бы попросил вас не портить здешнее имущество. Будем считать, это недоразумением.
Разлив напитки, женщина присела на свой стул, и высвободила одну ногу из туфли. Поправив непокорную прядь волос, выбившуюся из прически, она с уважением посмотрела на мистера Клари, весь внешний вид которого говорил: «я из хороших парней, поэтому меня все любят и уважают».
-Моя совесть чиста перед тобой, любовь моя, – сказала Катарина, переведя взгляд на ревнивого мужа. – В отличии от твоей, – и тут выражение ее лица сделалось опечаленным, словно она знала что-то, чего не должна была знать. – Тебя не единожды видели на улице красных фонарей.
И тут, почувствовав накатившее напряжение, мистер Клари сменил позу, взяв в руки вилку, лежавшую все это время в стороне, чтобы найти им хоть какое-то занятие. Ему не понравился новый виток разговора, из-за которого зашевелилась его паранойя.

+1

3

К сожалению, Филипп был лишен удовольствия наблюдать ту же картину, что и господин полицейский, однако он прекрасно мог представить себе то, что видел Клари. Катарина всегда умела себя подать, и можно было не сомневаться, что в данный момент к ней прикованы взгляды всех мужчин, находящихся в ресторане. Мраморно-белая кожа в раме из шелка цвета бордо, тяжелые непокорные пряди темных волос, волнующе ласкающие точеную шею, живо сверкающие голубые глаза. От подобного вида не стыдно было бы сойти с ума и бросить к ногам этой женщины целый мир.
Хотя, по мнению вампира, никто из современных мужчин не способен был оценить Кат по достоинству. Тот факт, что этот блеклый и внешне абсолютно неинтересный субъект с удивительно проницательным взглядом имеет наглость разглядывать возлюбленную Филиппа, рождал в проклятой душе Джованни желание если не оторвать ему голову, то хотя бы выколоть полицейскому глаза. Пальцы носферату угрожающе сомкнулись на ручке столового ножа. Нормы морали последователя Люция не волновали ничуть: убийство за неполные триста лет жизни перестало уже давно быть для него чем-то особенным. Однако пачкать руки именно в данный момент Филипп не собирался, поскольку полицейский мог принести гораздо больше выгоды живым.
Что там у нас дальше в постановке? В ответ на заявление Клари о том, что все это сущее недоразумение и что, предполагая его связь с чужой женой, Джованни тем самым наносит ему глубокое оскорбление, вампир выразительно приподнял левую бровь. Неужели же это вид истинной добродетели? Скучно, господа, скучно! К тому же по опыту носферату прекрасно знал о том, что человек искренен лишь в пороке, а неискренен как раз именно в добродетели и предпочитает маскировать свою изъеденную язвами совесть за всевозможными масками. Злодеяния льются, как свободная песнь, добродетельная жизнь тянется, как панихида, а все от того, что порок живописен, а добродетель так тускла.
Вид Катарины, взявшей на себя роль адвоката дьявола, откровенно позабавил Филиппа, но когда дорогая сестрица упомянула о том, что его часто видят на улице красных фонарей, лицо мужчины совершенно неподдельно вытянулось. Господин Клари похоже также почувствовал себя не в своей тарелке. Полицейскому определенно не терпелось поскорее избавиться от странной парочки, вовлекшей его в свою игру. А уж такая щекотливая тема, как бордели… В приличном обществе о таком если и говорят, то шепотом и явно не среди бела дня в месте общего пользования. Что за моветон!
- Катарина, - в голосе Филиппа послышалась тихая угроза, - твои обвинения абсолютно беспочвенны. Тот факт, что я, как хозяин медицинского центра, обслуживающего персонал этих заведений, иногда вынужден идти на поводу у своих клиентов и подписывать договоры на их территории, совершенно не означает, что я когда-либо прибегал к услугам дам древнейшей профессии.
Из-под сведенных бровей вампир хмуро смотрел на посмевшую усомниться в его верности сестру и супругу. Конечно, до Паскаля в роли оскорбленной невинности Джованни явно не дотягивал, слишком довольным собой и жизнью он был, но даже сейчас бледно-голубые глаза Филиппа метали вполне себе правдоподобные молнии едва сдерживаемого гнева.
- Monsieur Клари, надо полагать, также порой посещает дома терпимости по служебной надобности, - носферату изобразил на своем лице подобие ехидной улыбки. – Слышал, недавно там обнаружили труп какого-то вашего сослуживца. Говорят, что в убийстве обвинили парнишку, который оказывал услуги определенного рода господину полицейскому.
На самом деле было доказано, что коллега Клари, находившийся в состоянии депрессии после добровольного прохождения какого-то кардинального лечения от внезапно выявленной гомосексуальности, совершил самоубийство. Правда, этот странный субъект не нашел ничего лучшего, чем пустить себе пулю в лоб из табельного оружия на парковке рядом с борделем, но, как говорится, у каждого свои причуды. Но СМИ, конечно же, предпочли не распространяться о реальной картине происшествия.
- Никогда не понимал мужчин с подобными склонностями, - тихо, но отчетливо произнес вампир, ни к кому конкретно не обращаясь.
Он  задумчиво протянул руку к бокалу с вином. Будучи знатоком, Джованни прекрасно мог оценить изысканный выбор Катарины.
- Видимо, я и впрямь слишком эмоционально отреагировал на эту ситуацию, - уже гораздо более миролюбивым тоном продолжил Филипп. – Приношу Вам свои извинения, Паскаль, и надеюсь, в знак доброй воли вы выпьете со мной за знакомство.

+1

4

Monsieur Клари оказался далеко неглупым человеком, поэтому очень скоро понял к чему клонят его собеседники, помешавшие ему провести обеденный перерыв в спокойной обстановке. Он не сразу, но все же догадался к чему клонят эти двое.
-Действительно, было дело, – нанизав салат на вилку, сказал мужчина. Отправив его в рот и тщательно переживав, он пристально посмотрел на сидящего напротив господина. Нет, они определенно не были знакомы, иначе бы Паскаль запомнил это лицо, показавшееся ему весьма привлекательным. – Вот только откуда вам известны его обстоятельства. Не помню, чтобы случившееся на улице «Красных фонарей» придавалось огласке.
Конечно можно было списать такую осведомленность на «сарафанное радио», однако в силу характера и учитывая особенности его профессиональной деятельности, Клари не считал нужным никогда оправдывать людей для себя. Обычно они сами неплохо справляются с этим, когда узнают кто он или, когда им от него что-то нужно.
-О, у Филиппа очень много друзей и знакомых. Особенно знакомых, – оправдывая своего возлюбленного, поспешила вмешаться Катарина, которая заметила перемену в выражении лица господина Клари. Она знала, что играть с ним следует осторожно, поскольку таких люди как он, тем более добившиеся определенных высот, не бывают простыми. Его нельзя было назвать лапушком, которому можно навешать лапши на уши.
-Я заметил, – сухо отозвался Паскаль, взяв в левую руку стакан воды. Он сделал пару глотков из него и вернул на тоже место. По его мнению, госпожа Джованни обладала незаурядной внешностью, способной свести с ума любого мужчину или как минимум взбудоражить воображение. Однако же сам детектив не поддался чарам этой женщины, поскольку предпочитал совсем другие «блюда». Его куда больше привлек бы её брат, с которым, к слову, у них было много общего; вероятно, именно это обстоятельство и натолкнуло его на мысли приглядеться к ней. Но было все-таки и кое-что еще.
С самого начала этой беседы он чувствовал, что где-то уже видел её. Интуиция редко подводила Паскаля, поэтому пока эти двое пытались сохранить светский тон, мужчина прокручивал в голове места, где они могли встречаться. И вот, когда речь зашла о публичных домах… Бинго!
-Отчего же не выпить. Правда, я пью только воду, но вы можете наслаждаться и вином, – внезапно нарочито добродушным тоном сказал Паскаль, улыбнувшись близнецам. – И за что же будем пить? Хотя нет, подождите, я кажется знаю, – его лицо преобразилось, на него легла тень задумчивости, и прежде чем он выдал конец фразы, ножка Катарины скользнула под столом и начала поглаживать ногу Филиппа. Как же изменилось выражение её собственного лица, когда Клари закончил свою речь.
-Выпьем за прекрасно сыгранную сценку. Признаюсь, я никогда бы не подумал, что дамы легкого поведения могут так первоклассно играть. Мое почтение. Я то думал, что здесь ресторан, куда ходят приличные люди, – он посмотрел на Филиппа и счел нужным предупредить. – Лишнее движение в мою сторону и будете сидеть в клетке, как цирковые обезьянки. А теперь ближе к делу. Чего вам обоим надо?
Лицо Катарины стало бледным, словно незапачканное полотно художника. Ей не понравился тот Клари и то, как он начал эту речь; пришлось постараться, чтобы взять себя в руки.
-Будьте поосторожнее со словами, мистер Клари, – сказала Катарина.

+1


Вы здесь » Любовники Смерти: Эпоха Перемен » #Настоящее: лето 2006 г » Охота на Паскаля Клари


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC