https://forumstatic.ru/files/0011/93/3d/65908.css?v=15

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Maecenas et magna bibendum, ornare nunc vel, porttitor orci. Phasellus eu suscipit orci. Proin nec egestas enim. Ut a tellus finibus, hendrerit ligula vitae, accumsan sapien. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Maecenas et magna bibendum, ornare nunc vel, porttitor orci. Phasellus eu suscipit orci. Proin nec egestas enim. Ut a tellus finibus, hendrerit ligula vitae, accumsan sapien.
-Чей-то Никнейм

городское фэнтези / мистика / фэнтези / приключения / эпизодическая система / 18+
10 век до н.э.:
лето 984 год до н.э.
19 век:
лето 1881 год
21 век:
осень 2029 год
Будущее:
осень 2049 год
Проекту

Любовники Смерти

Объявление

Добро пожаловать!
городское фэнтези / мистика / фэнтези / приключения
18+ / эпизодическая система

Знакомство с форумом лучше всего начать с подробного f.a.q. У нас вы найдете: четыре полноценные игровые эпохи, разнообразных обитателей мира, в том числе описанных в бестиарии, и, конечно, проработанное описание самого мира.
Выложить готовую анкету можно в разделе регистрация.

ПОСТОПИСЦЫ
написано постов:
февраль - 56 постов

10 век до н.э.
лето 984 год до н.э.
19 век
лето 1881 год
21 век
осень 2029 год
Будущее
осень 2049 год

Любовники смерти - это...
...первый авторский кросстайм. События игры параллельно развиваются в четырех эпохах - во времена легендарных героев X века до н.э., в дышащем революцией XIX веке, и поражающем своими технологиями XXI веке и пугающем будущем...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Любовники Смерти » #Настоящее: осень 2029 г. » Фигура на другой стороне дороги


Фигура на другой стороне дороги

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

ФИГУРА НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ ДОРОГИ

https://www.kino-teatr.ru/acter/album/444366/1050658.jpg

https://i.pinimg.com/736x/1e/70/2e/1e702e4e2c2b9500f2c8ad320b189697.jpg

ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ:

УЧАСТНИКИ:

9 сентября 2029 г., г. Валенштайн

Мэйсон Ашер, Бриджит Говард

Бриджит и Ричард встречались почти три года, но в конечном счете их отношения не выдержали и дали трещину, когда она взялась за дело секты, орудующей в Валенштайне. Возможно, это дело напомнило ей о том, которое было в Смоуке, и которое они так и не смогли раскрыть с Робертом.
Роберт погиб в конце 2026 года. Уже через пару месяцев новым напарником Бриджит стал Асгейр ван Нойманн. У них было немало дел, но именно это дело стало особенным для неё.
После расставания с Ричардом Бриджит купила свой собственный дом, куда переехала в начале сентября. Домик один из тех классических домой дюссельфолдской мечты. Недалеко от стоунливского парка, где она каждый день бегала.
Мэйсон Ашер наконец-то смог вернуться в Валенштайн, но его возвращение было неслучайным. Бюро потребовались его услуги. Нужно было помочь найти секту, а кто лучше, чем бывший сектант может дать совет, где искать? Вот только сам Мэйсон не собирался останавливаться на этом. Он снял дом напротив дома, который купила Бриджит. Удобное, красивое место, а главное парк неподалеку. Но что им двигает? Роберт ведь уже мертв его стараниями...

Отредактировано Бриджит Говард (23.02.2025 22:56)

Подпись автора

Хронология

0

2

Прошло почти три года с того дня как Роберта Фостера не стало. Согласно заключению коронера, его смерть наступила в районе семь-восьми часов вечера двадцатого сентября две тысячи двадцать шестого года.

Бриджит узнала о случившемся только на следующее утро. Она хорошо помнила это утро, хотя до сих пор, даже по истечении стольких лет, не могла в полной мере принять тот факт, что его больше не было в живых. Ей казалось, что он просто вышел на заслуженную пенсию, купил домик у озера, о котором они часто вспоминали в разговорах, и теперь прекрасно проводит там все свое время.

Только проходя мимо доски памяти, которая висела в центральном холле главного офиса бюро, и видя на ней портрет бывшего напарника, Бриджит вспоминала о том, что все и так знали. Его больше не было. Он был мертв, а человек, который отправил его на тот свет до сих пор был на свободе. Она долго не могла этого принять, но в конечном счете, поняла, что не сможет противостоять ветряным мельницам в одиночку.

Тогда ей нужно было кому-то довериться, и она доверилась тому, кому в любое другое время не стала бы даже пожимать руку. Она доверилась агенту ван Нойманну, который стал ей новым напарником спустя два месяца после смерти Фостера. Впрочем, «доверилась», очень сильно сказано. Между ними нет-нет, а случались стычки.

Как бы там ни было, они смогли сработаться. А каждый сентябрь, чем ближе была дата смерти Фостера, тем острее оба чувствовали нарастающее напряжение. Раньше справиться с этим напряжением Бриджит помогал Ричард, но всего пару месяцев назад они расстались, поэтому теперь ей нужно было самой как-то научиться справляться с ним.

Наконец в этом году Бриджит удалось купить небольшой, но очень красивый дом недалеко от стоунливского парка. Она долго думала стоит ли тратить сбережения на приобретение недвижимости, но в конечном счете пришла к выводу, что более подходящего времени все равно у неё не будет.

Раньше Бриджит убеждала себя в том, что нужно немного подождать. Подождать, например, когда Ричард сделает ей предложение. Тогда они вместе смогут выбрать подходящий дом, придумают как его обустроить, может даже поссорятся во время ремонта, о чем в будущем непременно расскажут детям, но обязательно будут счастливы и проживут вместе долгие-долгие годы, как обычно бывает в хороших фильмах про любовь.

К сожалению, а может и к счастью, но отношения с Ричардом у неё так и не сложились. Сейчас она даже не могла ответить на вопрос почему. Возможно, она слишком торопила события, к чему он был совершенно не готов, а, быть может, всему виной было и то самое дело, которое становилось камнем преткновения во время их вечерних разговоров в последние полгода.

Бриджит и раньше посвящала много времени работе, но после того как им с напарником поручили разобраться в деле, в которой отчетливо читался сектантский след, она стала буквально одержима им. Оно напомнило ей о смоукском деле, которое они так и не смогли раскрыть. Она как будто бы пыталась загладить свою вину перед теми несчастными девушками, что погибли той осенью и зимой в Смоуке, хотя оно не имело к ним никакого отношения.

Чтобы отвлечься от мыслей о несостоявшихся отношениях, Бриджит занималась чем угодно, что могло хоть как-то заставить её переключиться. Она въехала в новый дом всего неделю назад, но уже купила краску, чтобы занять себя ремонтом, а заодно приобрела в магазине ещё кучу разных, как правило, ненужных, но очень красивых вещиц. Таких, к примеру, как садовые гномики или искусственные цветы в горшочках.

Бриджит взяла пару дней отпуска, чтобы разобраться с некоторыми вопросами, которые ещё стояли на повестке, поэтому этим днем она была не в офисе, а ждала рабочих. Нужно было установить систему сигнализации, решить вопрос с интернетом и установить спутниковую тарелку.

Проснувшись где-то в десятом часу утра, Бриджит быстро приняла душ, а после спустилась на первый этаж. Проходя мимо дивана, она ловко подхватила пульт и включила телевизор, после чего положила его на тумбочку и направилась на кухню. На кухне она налила себе стакан молока и отвлеклась на шум за окном.

Мимо дома проехал грузовик, который вывозил по утрам мусор, а следом послышался велосипедный клаксон приближающегося почтальона. Бриджит отодвинула шторку и увидела, как он ловко спрыгивает с сидения и направляется к её крыльцу. Она открыла входную дверь раньше, чем он успел уйти. Они поболтали не больше минуты, а затем он отправился дальше.

Когда почтальон отъезжал, Бриджит скользнула взглядом по фасаду соседского дома и зацепилась им за стоявшего на крыльце мужчину. Она подняла было руку, чтобы помахать ему, но вдруг осознала, что они где-то уже виделись. Потребовалось ещё несколько секунд прежде чем до неё наконец-то дошло, кто это был.

– Вот же сукин сын, – прошептала себе под нос Бриджит, пытаясь собраться с мыслями. – Какого черта он тут делает, – следом добавила она, словно какая-то её часть могла знать об этом что-то. – Да какого черта он тут делает! – последние слова были сказаны уже сквозь зубы и с ощутимым напором.

Бриджит не могла поверить в то, что Мэйсон Ашер вернулся в Валенштайн. Вернулся не просто спустя три года, а всего за пару недель до годовщины смерти Фостера, в котором она до сих пор его подозревала. Прямых доказательств, как утверждали в бюро, у них не было, но она чувствовала, что от неё что-то как будто бы пытаются скрыть. И чутье её не подводило.

Бриджит медленно спустилась с лестницы, держа в руках стакан молока, и направилась в сторону мужчины, даже не понимая для чего делает это. Она не посмотрела по сторонам, когда собиралась перейти дорогу, но поняла, что поступила довольно опрометчиво тогда, когда мимо неё промчался автомобиль. Водитель несколько раз раздраженно нажал на клаксон. Чуть было не оказавшись под колесами машины, она вдруг пришла в себя и остановилась. До дома, на крыльце которого стоял Ашер, оставалось совсем немного, но её как будто бы что-то останавливало.

Отредактировано Бриджит Говард (12.03.2025 04:21)

Подпись автора

Хронология

+1

3

Мэйсон Ашер стоял на крыльце своего нового дома, наслаждаясь утренней прохладой и свежим воздухом. Он наблюдал за жизнью в округе, отмечая мельчайшие детали: как солнечные лучи играли на листьях деревьев, как мирно текла жизнь в этом районе. Взгляд его скользнул по улице, когда он заметил Бриджит Говард. Она выглядела напряжённой, будто увидела призрака из прошлого. Интересно было наблюдать её реакцию, и внутри него что-то шевельнулось — что-то между удовлетворением и лёгким беспокойством.

Её образ всегда вызывал у него особый интерес. Он вспоминал их первую встречу на допросе шесть лет назад — она была молода и неопытна, но полна решимости и упорства. Даже тогда он заметил в ней ту искру, которая делала её необычной. Он помнил её пытливый взгляд и вопросы, которые заставляли его напрягаться больше обычного.

Три года назад их пути снова пересеклись при совершенно других обстоятельствах. Тогда Мэйсон притворялся другим человеком — Алексом Райаном Рейвудом — очаровательным и внимательным незнакомцем из парка. Он с удовольствием играл эту роль, наслаждаясь тем, как Бриджит постепенно расслаблялась в его компании. Это была одна из тех игр, которые захватывали его полностью.

Улыбнувшись своей фирменной улыбкой — той самой, которая могла быть одновременно обманчиво дружелюбной и чуть-чуть насмешливой — он поднял руку в приветствии.

— О, привет, милая! — позвал он через дорогу. — Как насчёт воскресить нашу традицию утренних пробежек? Раз уж мы теперь соседи.

Его голос звучал спокойно и уверенно. Мэйсон наслаждался этой игрой с Бриджит — игрой на грани дозволенного, где каждый шаг мог привести к непредсказуемым последствиям. Но ему это нравилось; в этом было что-то захватывающее.

За последние три года многое изменилось в жизни Мэйсона Ашера. После исчезновения из поля зрения общественности сразу после трагических событий с Робертом Фостером он провёл значительное время вдали от Валенштайна. Это был период затишья: изучение новых философских концепций и работа над книгами о человеческой природе занимали большую часть его времени.

Он путешествовал под разными именами; каждый город становился для него новым опытом погружения в культуру и общение с людьми разных слоёв общества. Эти путешествия не были спонтанными: каждое место выбиралось тщательно для исследований новой "семьи", которую он формировал медленно и продуманно.

Но теперь всё это осталось позади: вернувшись сюда по приглашению бюро для помощи в расследовании нового культа, Мэйсон придумал себе новую цель...

Бриджит Говард была не просто частью его плана или объектом мести; она стала чем-то большим... непокорённой вершиной... возможно даже вызовом самому себе доказать ещё раз своё превосходство над умами окружающих... Ну или просто забавной игрой?

Отредактировано Мэйсон Ашер (27.02.2025 20:55)

+1

4

Бриджит замерла на месте, словно какая-то часть её мозга, отвечающая за обработку информации, внезапно начала неожиданную перезагрузку. Она все ещё стояла почти что посреди дороги, хотя всего пару секунд назад её чуть было не сбил проезжавший автомобиль, и была совершенно в растерянности. Сейчас она напоминала пса, который пробежал несколько миль пытаясь догнать грузовик с мороженным, а когда тот наконец-то остановился, он вдруг растерялся, словно бы этого не входило в его планы.

– Ты! – выставив указательный палец вперед, произнесла Бриджит наконец-то обретя дар речи. – Ты! – повторила она, словно в её словарном запасе больше не осталось слов и оставалось только повторять раз за разом это «ты», но с разной интонацией, чтобы ему стало понятно, что скрывается под тем или иным «ты».

В одном «ты» она прятала вопрос, в другом «ты» обвинение, а в последующих могло быть все, что угодно. Как бы там ни было, очевидно было одно – Бриджит Говард была не готова к новой встрече с человеком, которого считала виновным в смерти напарника. И пусть доказать его виновность она никак не могла, у неё была как минимум ещё одна причина, чтобы не доверять ему и даже, возможно, ненавидеть.

Три года назад Мэйсон притворился другим человеком, чтобы подобраться к ней, однако его обман очень скоро вскрылся. Она до сих пор не знала, что именно двигало им тогда, но сомневалась, что у него могли быть какие-то добрые намерения. Более того, Бриджит была уверена, что он замышлял что-то ужасное. Она и сейчас считала, что у него за спиной спрятан какое-нибудь метафорическое оружие. Впрочем, возможно, и не совсем метафорическое, учитывая её подозрения на его счет.

– Что ты здесь забыл? – Бриджит наконец нашла в себе силы не только говорить, но и двигаться, поэтому она направилась в сторону крыльца, на котором он стоял, чтобы не быть случайно сбитой проезжавшим мимо автомобилем.

Она остановилась в паре шагов от него. Ей вполне устраивало такое расстояние, поскольку он находился в зоне видимости, однако при этом не нарушал её личные границы. Она бы предпочла, чтобы между ними была железная решетка, но понимала, что в текущих обстоятельствах его не за что привлечь.

Бриджит не знала, что Ашер оказался в Валенштайне, потому что ему позвонили из бюро. Более того, даже её напарник об этом ничего не знал. Руководитель отдела принял единоличное решение и собирался поставить их обоих перед фактом на днях. Он и предположить не мог, что Мэйсон поселиться прямо напротив дома Бриджит в маленьком спальном квартальчике, расположенном в Стоунливском районе.

Бриджит не знала, что и подумать. Она окинула дом, на крыльце которого стоял Ашер, беглым взглядом, а затем снова посмотрела на него. Этим утром она туго соображала, но быстро вспомнила, что всего пару недель назад у этого дома стояла вывеска «сдается в аренду».

– Нет, – протянула Бриджит, словно бы до неё наконец-то дошло, что теперь они были соседями. – Быть этого не может, – добавила она, посмотрев ему в лицо. Он улыбался и ей очень сильно захотелось выплеснуть ему в лицо стакан молока, который все ещё находился у неё в руки. – Ты не должен был возвращаться в Валенштайн, – последняя фраза прозвучала с особым напором. – Тебе здесь не место.

Бриджит сейчас напоминала одну из тех истеричных соседок, которые выходят на улицу поругаться, когда чей-то пес забегает к ним на газон и накладывает рядом с любимым розарием кучу дерьма. Честно говоря, именно так она себя и чувствовала сейчас. Она чувствовала себя человеком, которому наложили буквально под дверь большую кучу.

– Я сообщу в бюро о том, что ты нарушил условия сделки, – фыркнула Бриджит, думая, что в бюро не знают о его возвращении. Её ждал большой сюрприз. Он не только вернулся в Валенштайн, но и в ближайшее время будет постоянно мозолить ей глаза даже на работе. Но что самое ужасное, она не сможет ничего с этим сделать.

Отредактировано Бриджит Говард (12.03.2025 04:21)

Подпись автора

Хронология

+1

5

Мэйсон наблюдал за каждым изменением в выражении лица Бриджит с почти научным интересом. Её замешательство, гнев, растерянность — всё это доставляло ему странное удовольствие. Он оставался спокойным и расслабленным, опираясь на перила крыльца, пока она выплёскивала свои эмоции.

— Тыканье пальцем считается невежливым, милая, — произнёс он с лёгкой усмешкой, наблюдая за её попытками собрать мысли в единое целое. — Но я всегда делал скидку на особенности твоего характера.

Когда Бриджит наконец приблизилась, остановившись на безопасном расстоянии, Мэйсон заметил, как крепко она сжимает стакан с молоком. Её костяшки побелели от напряжения, и это вызвало у него внутреннюю улыбку. Он всегда ценил эту её черту — неспособность скрывать эмоции полностью, несмотря на профессиональную подготовку.

— Что я здесь забыл? — повторил он её вопрос с задумчивым видом. — Видишь ли, я просто следую за возможностями, которые предоставляет жизнь. А этот дом... — он обвёл рукой фасад, — он просто идеально подходит для человека с моими... скажем так, эстетическими предпочтениями.

Мэйсон спустился на ступеньку ниже, сокращая дистанцию между ними, и его улыбка стала шире, когда он заметил, как Бриджит напряглась.

— А, ты ещё не в курсе? — он изобразил удивление. — Это бюро меня вызвало в Валенштайн. Мы теперь будем вместе работать! Правда здорово, соседка?

Он произнёс последнюю фразу с таким энтузиазмом, словно действительно считал это замечательным совпадением. Его глаза при этом внимательно изучали каждую деталь её реакции.

— Видимо, моя экспертиза в области культов снова понадобилась, — продолжил он, делая вид, что не замечает её враждебности. — Я ведь всегда говорил, что рано или поздно они поймут мою ценность. Но то, что мы оказались соседями... — он сделал паузу, — это просто судьба, не находишь?

Мэйсон знал, что каждое его слово как острие ножа вонзается в её самообладание. И ему нравилось это ощущение контроля. Не того грубого контроля, который он практиковал раньше, а более тонкого, изысканного — когда ты знаешь все болевые точки человека и аккуратно надавливаешь на них, наблюдая за результатом.

— Знаешь, я часто вспоминал наши... встречи, — сказал он, немного понизив голос. — Особенно ту первую, в парке. Ты была такой... доверчивой.

Он намеренно подчеркнул последнее слово, напоминая о том, как легко она поддалась его обману три года назад. Это была маленькая провокация, но Мэйсон не мог удержаться. Игра только начиналась, и он хотел задать правильный тон.

— Так что насчёт пробежки? Или предпочитаешь сначала допить своё молоко? — он кивнул на стакан в её руке, прекрасно понимая, что она, вероятно, сейчас больше всего хочет выплеснуть его содержимое ему в лицо.

+1

6

Бриджит была готова ко всему, но никак не к тому, что возвращение Ашера было санкционировано непосредственно руководством. Очевидно, положение дел осложнялось, требуя непростых мер, но именно об этом она меньше всего думала, находясь лицом к лицу с ним. Он же в свою очередь, кажется, получал какое-то извращенное удовольствие от того, в какое положении они её поставили.

В голове Бриджит невольно мелькнула шальная мысль, что её напарник обо всем знал и просто не посчитал нужным заранее ставить в известность. Это моментально вернуло её к событиям прошлых лет, когда Фостер поступил аналогичным образом, но тогда, по крайней мере, ситуация касалась другого сотрудника агентства, о приезде которого он якобы забыл упомянуть, а не бывшего преступника, которого она винила в гибели дорогого ей человека.

Фостер был первым её напарником, и его гибель стала для неё тяжелым ударом. Конечно, со временем она научилась справляться с чувством утраты, но порой, бросив взгляд на его фото в коридоре управления, среди других специальных агентов, которые погибли при исполнении, на неё снова что-то накатывало.

Рядом с фотографией Фостера висело и фото Криса Лэнга. Всякий раз, глядя на их улыбающиеся лица, она предпочитала думать о том, что им обоим было бы приятно знать, что их портреты теперь рядом. Хотя, разумеется, она осознавала, что Фостер, вероятно, заявил бы о том, что никогда не любил подобные демонстрации.

Вскоре, однако, воспоминания утратили свою четкость, когда Мейсон упомянул о напомнил ей о том, что ему было очень легко заставить её поверить в его историю три года тому назад. Она осознала, что доверие к нему было ее ошибкой, хотя внутренний навигатор подсказывал о том, что с ним что-то не так. Возможно, в то время он даже вызывал у нее симпатию, но она не хотела признавать это, даже в своих мыслях.

Ашер был дьявольски харизматичным человеком, к тому же, он прекрасно разбирался в людях, что давало ему возможность управлять почти всеми, кто его окружал. Когда они впервые встретились, в то время как она только начала свою карьеру в агентстве и наивно полагала, что способна сделать мир лучше, Бриджит была уверена, что его чары на нее не подействуют. Однако, три года назад он доказал ошибочность её убеждений, что и по сей день вызывало у неё сильное раздражение.

Бриджит злилась. И злилась она в первую очередь на себя. Злилась на то, что позволила ему себя обмануть. Если бы не встреча с Ричардом в тот год, возможно, ему бы даже удалось затащить её в свою постель! Эта мысль частенько посещала её уже по прошествии времени.

– Завались, Ашер, – довольно грубо ответила Бриджит, даже сейчас ощущая каждой клеточкой тела, как от напряжения между ними вибрирует воздух. Она могла бы бросить ему в лицо, что он врет и бюро не могло пригласить его, чтобы помочь в расследовании дела, над которым они работали почти три года, но понимала, что в сложившихся обстоятельствах он вряд ли бы стал врать. Скорее всего, все действительно так, как он говорит. – Если все, что ты наплел – правда, то будь уверен, долго ты здесь не задержишься. Рано или поздно в Бюро поймут, что от тебя никакой пользы.

Её так и подмывало добавить: «а я уж об этом позабочусь», но она прикусила язычок. Правда, напряжение между ними достигло вершины, и она сама, не осознавая своих действий, в конечном счете выплеснула ему в лицо молоко, которое бултыхалось в стакане.

–Молоко говорят полезно для здоровья, – процедила Бриджит, чувствуя какое-то извращенное удовольствие от того, что сделала. На её губах по такому случаю даже появилась улыбка. – Но в следующий раз, будь уверен, у меня в руках будет что-то другое.

Конечно, Мэйсон вполне мог сообщить о случившемся в бюро тем самым подставив Бриджит, но она сомневалась, что он сделает это. К тому же, даже если так произойдет, максимум, что её ожидало, как она сама думала, это неприятный разговор с руководством.

–Теперь твои игры со мной не пройдут.

Подпись автора

Хронология

+1

7

Молоко медленно стекало по лицу Мэйсона, капая на его безупречную рубашку. Вместо ожидаемого гнева, который любой нормальный человек испытал бы в такой ситуации, его губы растянулись в улыбке. Он даже не попытался вытереться сразу, позволяя жидкости свободно стекать, словно это было частью представления.

— Какой детский поступок, Бриджит, — произнёс он с лёгким разочарованием в голосе, но без злости. — Я думал, за эти годы ты научилась контролировать свои импульсы. Видимо, я переоценил твой прогресс.

Он медленно достал из кармана платок и начал аккуратно вытирать лицо, не спеша, словно у него было всё время мира. Его движения были методичными и точными, как у человека, который привык к порядку во всём.

— «Теперь твои игры со мной не пройдут», — повторил он её слова с лёгкой насмешкой. — А кто сказал, что я играю? Может быть, я искренне рад нашей встрече. Может быть, я действительно хочу помочь.

Мэйсон спустился с крыльца, сокращая дистанцию между ними. Теперь он стоял почти вплотную к ней, глядя прямо в глаза с той самой интенсивностью, которая всегда заставляла людей чувствовать себя неуютно.

— Знаешь, что самое интересное в нашей ситуации? — он понизил голос до почти интимного шёпота. — То, как сильно ты хочешь верить, что я — воплощение зла. Это даёт тебе простое объяснение всему, что случилось. Но мир не делится на чёрное и белое, Бриджит. Я всегда это говорил.

Он отступил на шаг назад, возвращая ей личное пространство, и его тон снова стал лёгким и непринуждённым:

— К слову о работе — я уверен, что завтра утром тебя ждёт интересный брифинг. Мистер Холланд очень... настойчиво просил меня присоединиться к вашему расследованию. Сказал, что вы зашли в тупик, и нужен свежий взгляд от того, кто знает культы изнутри.

Мэйсон сложил испачканный платок и убрал его в карман, не выказывая ни малейшего признака брезгливости.

— Что касается моего пребывания здесь... — он обвёл рукой окрестности, — должен признать, соседство с тобой — это... интересное совпадение. — Его глаза блеснули, словно он наслаждался этой маленькой тайной. — Этот район всегда казался мне привлекательным. Тихий, респектабельный, с прекрасным парком для утренних пробежек.

Последняя фраза прозвучала как-то особенно, с оттенком чего-то, что сложно было точно определить — то ли угрозы, то ли комплимента.

— Так что, Бриджит, — его голос снова стал деловым, — я предлагаю начать всё с чистого листа. В конце концов, нам предстоит работать вместе. А я умею быть полезным... когда захочу.

Мэйсон смотрел на неё с выражением, которое могло бы сойти за искренность, если бы не лёгкая тень насмешки в уголках глаз. Он знал, что каждое его слово, каждый жест будет анализироваться ею, и ему это нравилось. Игра становилась интереснее, когда противник был достоин его внимания.

+1

8

Бриджит прекрасно понимала, что поступок действительно детский, и что со стороны оно выглядит непрофессионально и инфантильно. Будучи агентом бюро, она обязана контролировать свои эмоции, но новость о совместной работе с Ашером настолько её выбила из колеи, что рациональное мышление отключилось, и она действовала импульсивно.

Удовольствие от поступка продлилось совсем недолго. Когда Бриджит поняла, что его он нисколько не задел, ей стало противно от самой себя и от того, что у него было больше контроля над ситуацией, чем у неё, хотя должно было быть все совершенно наоборот.

Больше всего её зацепила мысль, прозвучавшая в словах: «Видимо, я переоценил твой прогресс». Ей показалось, будто он обесценил все результаты её многолетней работы всего лишь этой одной репликой. У неё возникло ощущение, что он говорит от лица всех тех, кто был ей недоволен. Можно сказать, ему удалось нащупать то самое больное место Бриджит.

Она не поверила ни единому слову Ашера. Во всяком случае, в одном она была точно уверена – к его заявлениям стоит относиться с изрядной долей скептицизма.

– Очень нафтойфифо профил прифоефиниться к вафэму рафледофанию, – переиначив каждое слово Мэйсона, словно маленький ребенок, который поддразнивает однокашника, повторила Бриджит, после чего закатила глаза.

Все-таки что-то в нём не давало ей покоя. Возможно, его невозмутимость, проявленная даже после того, как его лицо окатили молоком. Или же его умение задевать её за живое. Скорее всего, совокупность этих качеств. Он вызывал у неё сильные эмоции с такой непринужденностью, словно они пережили болезненный разрыв, а не просто столкнулись впервые в комнате для допросов.

Вероятно, дело было в том, что ему удалось обвести её вокруг пальца. Впрочем, не только в этом. Бриджит буквально тянуло на плохих парней и в плохие истории. Они сами каким-то образом находили её.

Всякий раз, когда она думала, что встретила хорошего парня, через какое-то время выяснялось, что он просто пудрил ей голову. Исключением, пожалуй, был только Ричард. Однако, ввиду того, что они расстались по его инициативе, Бриджит только утвердилась в том, что у неё никогда не будет нормальных отношений. Не будет этого самого «навсегда и навечно».

Разрыв отношений дался ей нелегко. Она до последнего момента была уверена, что Ричард собирается сделать ей предложение руки и сердца в ближайшее время. Избавившись от грустных мыслей о неудаче с помощью близких подруг, оказавших ей поддержку, Бриджит начала приводить в порядок свои дела и жизнь. И внезапно, как гром среди ясного неба, в ее жизни снова появляется Мэйсон.

– Ну, конечно, прекрасный район, хорошие соседи, и ты не наводил справки о том, рядом с кем будешь жить, – фыркнула Бриджит, когда он закончил говорить. – Все нормальные люди спрашивают у агентом по недвижимости о соседях, – добавила она так, словно бы говорила с толком и знанием дела.

Когда Бриджит рассматривала возможность приобретения дома в данном районе, она тщательно расспросила агента по недвижимости обо всем, что ее интересовало. Полученная информация в целом ее удовлетворяла. Однако никто на тот момент не мог предвидеть, что вскоре по соседству окажется человеком, чья репутация оставляет желать лучшего.

– С чистого листа, – словно пробуя на вкус каждое слово, повторила Бриджит. – С чистого листа, как тогда, да? Когда ты притворился другим человеком. Слушай, Ашер, я вот до сих пор не понимаю одного. Для чего это было? То есть, для чего весь тот спектакль? Может быть, тебе надо было в артисты идти, а не культ создавать в свое время? – активно жестикулируя руками, говорила она. – Театральные подмостки лишились такого таланта.

Бриджит догадывалась какой настоящий ответ, однако все равно боялась признаваться в этом себе. После смерти Роберта она часто возвращалась к тем событиям и анализировала ситуацию. В итоге она пришла к выводам, что скорее всего Мэйсон попросту использовал её, стремясь собрать информацию. Это открытие причиняло невыносимую боль. Если бы это убеждение укоренилось в её сознании, Бриджит вряд ли когда-нибудь смогла бы простить себя.

Подпись автора

Хронология

+1

9

del

Отредактировано Мэттью Стоун (Вчера 06:05)

0

10

Мэйсон наблюдал за Бриджит с выражением, в котором смешивались снисходительность и искреннее любопытство. Её детское передразнивание вызвало у него лишь мягкую улыбку — как будто он наблюдал милую выходку ребёнка, а не взрослой женщины и профессионального агента.

— Очень зрело, агент Говард, — отметил он, приподняв бровь. — Я вижу, ты не растеряла своего очарования за эти годы.

Он слушал её тираду о соседях и агентах по недвижимости с терпением человека, привыкшего к эмоциональным всплескам окружающих. Но когда она заговорила о событиях трёхлетней давности, в его глазах что-то изменилось — появился интерес, словно она задела тему, которая действительно его занимала.

— Театральные подмостки? — он тихо рассмеялся. — Возможно, ты права. Я всегда ценил хорошее представление. Но в отличие от актёров, я не просто играю роли — я становлюсь ими.

Мэйсон сделал паузу, словно размышляя, стоит ли продолжать. Затем, приняв решение, он шагнул ближе.

— Ты спрашиваешь, зачем был весь тот спектакль? — его голос стал тише и интимнее. — А разве ты не догадалась? Это всегда было о тебе, Бриджит.

Он смотрел ей прямо в глаза, не отводя взгляда.

— Я мог выбрать любой способ получить информацию о Фостере. Но я выбрал тот, который позволил мне узнать тебя. Ты была... интересна мне. С самого первого допроса. Помнишь его? Ты тогда так старалась казаться жёсткой, но твои глаза выдавали тебя.

Мэйсон отступил на шаг, словно давая ей пространство переварить его слова.

— Что до моего возвращения сейчас... — он развёл руками. — Бюро действительно обратилось ко мне за помощью. Но я согласился не только поэтому. Мне было любопытно, как ты изменилась за эти годы.

Его взгляд скользнул по её фигуре — не вызывающе, но достаточно выразительно, чтобы она почувствовала себя оцененной.

— И должен признать, ты стала ещё интереснее. Более... цельной, что ли. Хотя эта привычка выплёскивать напитки... — он улыбнулся, — над ней ещё стоит поработать.

Мэйсон достал из кармана визитную карточку и протянул ей.

— Мой номер. На случай, если захочешь обсудить дело... или что-то ещё. Думаю, завтра на брифинге у нас не будет возможности нормально поговорить.

Он повернулся, собираясь вернуться к своему дому, но остановился и добавил через плечо:

— И да, Бриджит... Я действительно рад тебя видеть. Несмотря на молоко.

В его словах звучала странная искренность, которая могла быть как очередной манипуляцией, так и проблеском чего-то настоящего. Он оставил ей решать, во что верить.

0


Вы здесь » Любовники Смерти » #Настоящее: осень 2029 г. » Фигура на другой стороне дороги