| 1. Говорят, на островах архипелага считается достойным, взять в жены тартумку. Именно так, в своё время, поступил отец Тильды, Эспен, уже в младые годы прозванный "Старым". Избранница его, Марна из Тартумов, был недурна собой и пусть бедна, но зато - здорова, а большего молодому вождю Иссаев было и не нужно. Брак тот был недолог и лишен счастья, однако ж прежде чем исчезнуть в пучине морской - одни говорили, что утопла Марна из неосторожности, другие, что лишь в глубинах холодных вод виделось ей спасение от сурового и черствого мужа - дважды мучилась она в родовых схватках, но дети, живые и подобно матери когда-то здоровые, не удержали её среди живых. Первой в этот мир ступила кроха, нареченная Тильдой, следом - брат её, Лейф. Лишь несколько зим разницы, а сколь различны они были - истая наследница вождя, старшая по рождению и с юных лет мечтавшая о власти, но обреченная быть женщиной, тенью своих мужчин и доверчивый тихоня, добряк, но в вожди совершенно негодный. Сплошь разочарование для Старого Эспена. 2. Негоже женщине иных наук знать, кроме молитв Богам, да забот о семье и доме. Так мыслил Эспен, так воспитывал и свою дочь. В суровой, требовательной строгости. Годами старался вытесать из тонкого, непокорного деревца грубый, но надежный посох, да только тщетно. Чуял, что за нарочитой покорностью дочери скрыт иной нрав - гордый, сильный, но по змеиному хитрый - только поделать с этим ничего не мог. Смирился? Отнюдь. Упрямство, коли так подумать, семейная черта. 3. Уж который год сотрясали архипелаг межплеменные распри и не было от оных спасения, ни в море, ни в густых лесах Кельнаса, ни за заверениями об извечном нейтралитете. Эспен избегал крови, лишь истово молился, дабы Боги уберегли его от бича всех непокорных и неугодных, кровавого Зверя, вселявшего в людские сердца страх. Но разве ж Боги уберегут от сына своего? Пришло время и щедро напилась земля крови иссаев, только не много чести с безоружными сражаться. Иное дело - щедрую добычу взять. Пожалуй, справедливым наказанием и уроком видел старый Эспен уготованную его дочери судьбу - принадлежать тому, что внушал всем ужас. Принадлежать кровавому Яру, сыну Норундана и Параселены. Едва пережившая шестнадцать зим, с содроганием мыслила Тильда о близости с ужасным Зверем, не скрывая страха, произносила дрожащим голосом древние клятвы, а в мыслях своих, молила Богов забрать её жизнь, но не оставлять наедине с тем, в чьих глазах клубилась тьма почти двух веков жестоких налетов и войн. Но Боги были глухи... или, в мудрости своей, видели более человеческого. 4. За страхом, овладевшим юной пленницей, что стала его женой, разглядел мудрый Зверь иную кровь, бывшую ему ближе миролюбивых иссаев. Шло время и за ликом испуганной девицы нет-нет, да проглядывать стала любопытная змейка. Ещё робкая и осторожная сверх меры, но с легкой руки Яра, вождя асуров, почуявшая небывалую прежде свободу. С Ним было иначе, не то, что в отцовском доме. Здесь, под мужниной защитой - тот, что прежде внушал страх, вскоре стал желанен - проснулась в Тильде истинно тартумская кровь. Вырвав её из привычного мирка, Яр позволил молодой жене выйти из извечной тени, но в тень эту она не гнушалась возвращаться, буде на то необходимость. То, чего так жаждал её отец - покорности - сполна получил вождь асуров. Рядом с Яром она расцвела и дала себе волю, но и принялась с небывалым прежде усердием осваивать науку "мудрой женщины и жены". 5. Родила мужу наследника, названного Бьорном, будучи восемнадцати зим от роду. Прошло менее года, как Боги даровали Тильде еще одного ребенка - найденная в лесах острова, светловолосая малышка принадлежала скорее к эросианцам, но обреченная соплеменниками на смерть, кроха милостью Богов "переродилась" в названую дочь, нареченную Сольвейг и воспитываемую с той же любовью, как и первенец, а позже - и другие [родные] дети Тильды и Яра. Молодой жене вождя было чуть больше двадцати зим, как на свет появился второй мальчик, Эрик. Но тень смерти не миновала семьи Тильды. Дважды она хоронила детей, совсем младенца и полуторагодовалую девочку. Однако ж кровь её Зверя была сильна и на свет суждено было появиться еще двум мальчишкам, Гуннару и Арвиду. От последних родов женщина едва оправилась, да и было ей на ту пору уже немало [37, если быть точными] лет. 6. Яр позволил ей остаться человеком. Да, дети Тильды унаследовали дар их отца, но сама женщина к таким переменам не спешила. И пусть, стоило ей перешагнуть полувековой рубеж, внутри порой давали о себе знать сомнения - её Муж не старел столь быстро, как обычные люди и вполне мог посматривать на юных дев - но изменять человеческому существу Тильда не спешила. Мысленно принимая любое будущее решение мужчины, которого она искренне любила и чтила все эти годы, она не была свидетелем его тяги к молодым телам, но... будь что будет, с этими мыслями было немного проще. 7. Женщине, а главное - жене вождя, нужно уметь постоять за себя и близких. На этом настаивал её муж и с подобными мыслями Тильда была полностью согласна. Именно Яр обучил ей неплохо владеть длинным кинжалом - почти мастерски, пусть до настоящих воинов ей было несколько далековато. Однако, женщина стала непростым противником для жаждущих легкой добычи. Судьба даровала ей и шансы пролить чужую кровь, отведать смерть врага от её собственной руки. Ценный дар, ведь Яр не всегда мог быть рядом, а парализующий страх был равносилен бесчестью и смерти. С ведома же мужа, Тильда овладела знаниями о ядах. Пожалуй, порой это - лучшее оружие в руках женщины. 8. Тильда никогда не была именно воительницей. Жена вождя, она стала скорее "матерью племени" - всегда заботилась о своих людях, не забывая про больных и нуждающихся. Надменная, холодная с иноземцами и выходцами из иных племен, для сплотившихся вокруг Яра асуров она была, пусть не без строгости, но совершенно иной. Впрочем, когда этого требует ситуация, она готова интриговать, использовать яды и даже вонзить нож в спину - всё ради блага мужа и его... их племени. 9. Тильда ловка не только в обращении с кинжалом и ядами. Она прекрасно готовит, знает некоторые травы - однако же не травница, её знания достаточно поверхностны - сумеет починить одежду и привнести в дом уют. Умелая наездница. Любит комфорт, однако привычна к суровым условиям, может сутки напролёт проводить в седле либо спокойно переносить долгое плавание. На воде держится хорошо и не спешит, вслед за матерью, ближе изучить морское дно. Может перевязать раненого, как и полагается жене воина, но не более. Врачевать должен всё же умелый лекарь. 10. Возраст, шесть родов, суровый край, где обитает племя асуров - Тильда постепенно увядает и, при всей её внешней и внутренней силе, это начинает давить на женщину. На лице всё отчетливее проступают морщинки, в волосах заблестела первая седина. Растет страх лишиться любви и внимания Яра - впрочем, преданная своему Вождю до глубины души, она готова принять любой его выбор и покорно отпустить (не прибегая к ядам для устранения конкуренток, что важно!). Благо, пока не довелось. |