ДОБЫЧА ИЛИ ХИЩНИК? | |
ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: | УЧАСТНИКИ: |
|
|
|
Отредактировано Рейстен Алдерли (21.03.2025 19:17)
Вот что отличало людей от иных хрупких созданий из плоти и крови. Эта душа была столь же безгранична и всеобъемлюща, как небеса и пламя. Не имея возможности видеть иные миры, люди носили эти миры в себе.
— Тирагард
Любовники смерти - это...
...первый авторский кросстайм. События игры параллельно развиваются в четырех эпохах - во времена легендарных героев X века до н.э., в дышащем революцией XIX веке, и поражающем своими технологиями XXI веке и пугающем будущем...
Любовники Смерти |
Добро пожаловать!
городское фэнтези / мистика / фэнтези / приключения
18+ / эпизодическая система
Знакомство с форумом лучше всего начать с подробного f.a.q. У нас вы найдете: четыре полноценные игровые эпохи, разнообразных обитателей мира, в том числе описанных в бестиарии, и, конечно, проработанное описание самого мира.
Выложить готовую анкету можно в разделе регистрация.
Любовники смерти - это...
...первый авторский кросстайм. События игры параллельно развиваются в четырех эпохах - во времена легендарных героев X века до н.э., в дышащем революцией XIX веке, и поражающем своими технологиями XXI веке и пугающем будущем...
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Любовники Смерти » Прошлое » Добыча или хищник?
ДОБЫЧА ИЛИ ХИЩНИК? | |
ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: | УЧАСТНИКИ: |
|
|
|
Отредактировано Рейстен Алдерли (21.03.2025 19:17)
– Капитан Тремейн, разрешите войти?
Холодные, как зимний прибой, глаза цвета стали оторвались от бумаг и встретились с глазами остановившегося на пороге его каюты человека. Глаза сосредоточенные. Жестокие. Пристальные. Опыт, собранный в походах и боях, смотрел на “квартирмейстера”, как на отчёт с незнакомым грифом допуска.
– Квартирмейстер Рейнольд Абернети, “Светоч Герцогини”, – на всякий случай снова представился человек у двери. Он выпрямился и отдал честь. – Мне было велено явиться к вам для утверждения документации.
Он не двигался дальше, ожидая, пока Арно Тремейн подаст жест или словесное приглашение.
И приглашение последовало.
– Входите. Встали у двери, как матрос с повинной…
“Абернети” сощурился и едва заметно усмехнулся, но капитан Тремейн этого не увидел, продолжив писать что-то у себя в бумагах. Старый морской волк был одним из тех, чья фигура словно отлита из соли и пороха: несмотря на возраст – статный, с прямой, непрошибаемой осанкой, которую не испортили ни годы на воде, ни десятки ранений, о которых он никогда не говорил. Густые седые волосы Арно Тремейна были зачёсаны назад, открывая высокий лоб - лоб человека, больше пишущего, чем спящего. На лице – неподвижная маска; резкие черты, жёсткая, тщательно выбритая линия подбородка. Арно Тремейн носил мундир без единой складки, будто каждая пуговица знала своё место не хуже любого моряка. Всё в нём было выверено и точно, как в навигационных таблицах. Он не угрожал – просто смотрел, как смотрит море на каждого, кто выходит в него без разрешения, несмотря на условное понижение статуса из-за почтенного возраста. Слишком жёсткий, слишком контролирующий, слишком требовательный к себе и к окружающим. Это станет его погибелью.
Но… потом.
Алдер шагнул внутрь – ровно настолько, насколько позволял тон капитана. Ни больше, ни меньше. Как бы там ни было, это был человек, которого могли бояться, но не смели не уважать. В бытность офицером Алдеру казалось, что даже море уступало командору дорогу. Сейчас ситуация была совсем иная.
За спиной у хищника, пришедшего в человечьей шкуре, с тихим скрипом закрылась дверь.
– Квартирмейстер. Вы просили аудиенции – докладывайте.
Капитан Тремейн отложил перо в лоток рядом с чернильницей, не глядя, привычным движением, отточенным годами, и посмотрел на посетителя.
– Только говорите ёмко. Мои песочные часы отмеряют быстрее, чем будет ваша речь.
Алдер ответил ему ровно и уверенно, без намёка на подобострастие.
– Вы правы. Я – всего лишь квартирмейстер и не стою вашего времени.
Он слегка поклонился, почти как бесправный дворянин, случайно затесавшийся среди торговцев рыбой, и остался стоять на месте. Только глаза цепким взглядом скользнули по узорам шевронов на форме капитана.
– Но именно поэтому я здесь: чтобы не отнимать его зря.
На лице Тремейна-старшего отразилось то, что можно было бы принять за заинтересованность, если бы в его черты наряду с ветром, солью, солнцем и морщинами не вмуровалось выражение вечной строгой хмурости и нетерпимости к тому, кто был недостоин. Обычный квартирмейстер – недостоин. Всё ещё.
Алдер сделал ещё один шаг вперёд.
– У меня не столько вопрос по бумагам, капитан, сколько… одно важное сообщение. Думаю, вы предпочтёте услышать это лично, а не в изложении старшего лейтенанта, который остался внизу.
Он выдержал короткую паузу – чтобы фраза успела лечь на стол, как неучтённый документ, - прежде чем продолжил.
– Когда идёт бой, рапорты уже не так важны. Но иногда всё начинается до первого выстрела. С неверного узла. Или с неправильного человека на средней палубе…
Арно Тремейн упёрся локтями в стол и сцепил пальцы перед своим лицом.
– Вы… цитируете “Положения к теории подчинённого пространства боя”?.. Раздел третий, абзац седьмой, – произнёс он, пропустив в свой тон толику свидетельства о том, что всё же оказался удивлён. – Мне казалось, эту мою книгу не читали даже в академии. Во всяком случае, не вдумчиво.
Он чуть склонил голову, рассматривая “квартирмейстера”, как антиквар рассматривает найденную среди бесценков необычную монету.
– Забавно. Обычно её цитируют в спорах адмиралы на пенсии. Или унтер-лейтенанты, мечтающие стать чем-то большим.
Алдер лишь молча медленно кивнул. Его поза была выверена до миллиметра, взгляд - прямой. И всё же в ней сквозило то, чего не бывает у обычных квартирмейстеров. Что-то от человека, который умеет смотреть на волну и понимать, не поднимется ли за ней шторм. Арно Тремейн не сразу оторвал взгляд. Он смотрел на этого “квартирмейстера”, как будто на слишком точную копию чего-то, что он сам когда-то знал. Как будто от лица “Абернети” смотрела не нынешняя реальность, а призрак прошлого. Резкий профиль, тон, сдержанная осанка…
– У вас выправка, – заметил Тремейн внезапно, – не как у тыловика. И глаза… видавшие. Не растерялись при входе. Выбрали дистанцию, держите линию взгляда. Я таких видел, - добавил он задумчиво. – Не в порту, не среди тех, кто считает барыши и уважает только вес мешков, а не силу воли. В дыму. В крике команды. В последнем шаге перед абордажной доской.
Он нахмурился и замолчал, будто искал по памяти старую карту с едва видимыми на ней линиями течений.
– …Вы не “Абернети”. Не можете быть Абернети. Вы не похожи на того, кто носит подобную фамилию.
Голос капитана “Тамерского Вепря” был холоден, как щелчок заклёпки на кобуре. Он послал Алдеру сдержанный в последний момент импульс броситься вперёд, пока не стало слишком поздно, вопреки изначальному плану “продать” легенду, которая позволит пирату просто подобраться поближе и без шума совершить задуманное. А затем… затем голос Тремейна неожиданно смягчился.
– Кажется, я помню. Молодого офицера. Слишком молодого для следующего звания. Слишком импульсивного для офицерского состава. Своим беспардонным и неуставным поведением он спас десятки жизней экипажа одного фрегата. Я добивался для него немедленного повышения. Не дали. А затем он неожиданно исчез. Как же было его имя?..
Алдер замер после следующего шага, не поверив в то, что только что услышал. А затем всё встало на свои места. Ощущение, возникавшее у него рядом с Фератейном, усилилось и расширилось, будто бы просачиваясь сквозь доски снизу, из каюты Велиона Тремейна. Чувство было эфемерным. Но оно же исходило и от капитана “Тамерского Вепря” – словно в слабом отражении, которое, в свою очередь, проходило через невидимую линзу и превращалось в пучок сосредоточенной целеустремлённости, которую в нынешний момент представлял из себя Рей Алдер.
Он остановился, глядя на Арно Тремейна взглядом, в котором невозможно было скрыть изумление. Пронзительное и болезненное - словно сабля, застрявшая в груди. Он не должен был узнать. Это не часть плана. В него это не входило.
– Имя этого офицера давно стёрто из списков флота… сэр, – ощутив, будто влияние Фератейна на секунду распространилось и на него самого, вкрадчиво, без ноты резкости произнёс Алдер, несмотря на кратковременную потерю самообладания.
– Ага, – отозвался капитан, всё ещё глядя на него с тем особым видом, с каким капитаны смотрят на открытые, но ещё не посещённые острова на картах. – Если бы вы были им, я бы понял. Его имя звучало гораздо лучше, чем “Рейнольд Абернети”. А ещё такой человек не стал бы торговать тряпьём. Даже за очень хорошую плату.
Алдер чуть склонил голову, выражая уважение. А заодно пряча под плотно сжатыми губами оскал. Досада. Друг смятения. Союзник сомнения. Худший враг решимости.
– В одном вы точно правы, капитан, - Рей поднял глаза. – Я не торговец. Не по призванию.
– Кто же вы тогда? – спросил Тремейн вновь вернувшим сухость голосом, глядя прямо на своего посетителя. – Разведчик? Наёмник? Заблудившийся поэт?
Алдер усмехнулся.
– А как бы вы описали человека, который всю жизнь провёл в морях… а теперь пришёл с предупреждением?
Тремейн медленно откинулся в кресле. Его пальцы упёрлись друг в друга, как створки гарпуна перед выстрелом.
– Я бы сказал: это человек, у которого на судне остались либо враги, либо заложники… либо верная команда, которая замыслила недоброе.
Повисла пауза, словно капля перед падением. Тремейн и не подозревал, что поразил все цели своими утверждениями – или наоборот: он совершенно точно это знал. А Алдер ощутил порождённую слишком грубой фальшью горечь от своих следующих слов, будто не желавших покидать горло:
– Верная команда?.. Нет. Только мёртвые. Просто… они пока об этом не знают.
Тремейн лишь молча кивнул. А затем зачем-то снова взял перо. Что-то дописал. И опять поднял глаза на Алдера, который оказался ещё на один шаг ближе. Капитан Арно слегка прищурился. Перо в его руке мягко завращалось между пальцами, будто он решал: заинтересован ли он в подписании приговора – и чьего? – или пока нет.
– Я много кого видел. Людей, которые за мундир держались, как за спасательный круг. И таких, что скидывали его, будто змеиную шкуру. А вы… именно вы командуете. Только не там, где должны. Хоть и делаете это чертовски хорошо. Равно как и вид, что прячетесь за несуществующими бумагами. Скажите, “Абернети”... у меня есть время завершить абзац?
– Дьявол…
Рей сделал несколько глубоких, резких вздохов, окончательно уничтожая собственный разрушенный спектакль.
– Ублюдок… Старый, мерзкий, непробиваемый ублюдок…
Он неожиданно оскалился, после чего будто одним длинным шагом, как метнувшаяся тень, пересёк каюту и оказался у стола Арно Тремейна, цедя над ним сквозь зубы:
– Решил, что поставил мне мат? Да… Тебе и твоему “Вепрю” конец… Вот только для начала… А где ты был со своим “повышением”, когда меня выкинули с флота, как бочку протухшей рыбы за борт?!
Алдер не повысил голоса, не зарычал, но за него говорили его глаза, становящиеся красными, словно наливались кровью. Он навис над Арно Тремейном, шипя ему едва ли не в лицо:
– Без объявления… без выстрела… без похорон?!.. Остался только запах пороха… и память, которую хочется засыпать солью! Я командовал людьми, когда ещё не мог пить в офицерской. Я тащил “Саудад” из-под удара шторма, когда другие тащили себя из постели! А потом... тишина. Ни отклика из пустоты. Будто меня никогда и не было!!
Тремейн не ответил сразу. Только смотрел во всё больше наливающиеся краснотой глаза Алдера. Как прибрежный город смотрит на приближающуюся гигантскую волну. Его лицо оставалось неподвижным, но пальцы медленно сжались на пере.
– Я отправлял запрос, – наконец сказал он, даже не сглотнув. Его голос был ровным и почти безжизненным. – Я просил разъяснить, почему имя исчезло из списков. Мне не дали ответа.
Он сделал паузу. Тяжёлую. Пахнущую пылью архивов, слишком древних, чтобы записи из них вызывали живые эмоции.
– Тогда я понял, что кто-то наверху не желает твоего возвращения. И что бы я ни сделал, тебе уже было не помочь.
Он пристально посмотрел на Алдера. В его взгляде не было вражды. Почти.
– Ты был хорош, капитан-лейтенант. Чертовски хорош. Гораздо лучше Велиона. Гораздо лучше большинства. Но слишком рано стал тем, кем другие не стали и в сорок. Ты командовал по сердцу, а не по уставу. Это любят на борту… и ненавидят в Адмиралтействе.
Он откинулся назад, выдохнул – и на этот миг стал выглядеть куда бледнее и гораздо старше.
– Я не защитил тебя. Это правда. Но и ты, похоже, не простил никого. Ни флота, ни себя.
– Всё было не так, старик.
Капитан Арно Тремейн неожиданно захлебнулся от удара чем-то, что пронзило его грудь до сердца. Его глаза расширились, когда бьющаяся плоть объяла лезвие длинного кинжала, беспрепятственно вошедшего в его тело по самую рукоять. Крепко обхватив кинжал, чтобы загнать его как можно глубже, Алдер склонился над Тремейном и заглянул в самую глубину его зрачков.
– Просто мир, для которого я был слишком хорош, не хотел, чтобы я в нём оставался. А ты – вы – по-прежнему сидите слишком высоко на мачтах, чтобы действительно поверить, что капитан Рей Алдер, убийца и пират, от имени которого у вас начинаются спазмы чести и зуды справедливости – это Рейстен Алдерли. Ваш. Твой. Выросший в вашей униформе. Под твоим взглядом, Тремейн.
Рей наконец-то обнажил клыки, демонстрируя их тому, кто уже об этом не расскажет. В его полыхающих красным глазах отражались отсветы горящих в каюте капитана ламп.
– Возможно, ты сейчас не лжёшь. Но система, созданная вами, лишена человеческого лица. А я… и сам уже не человек. И не человек пустит вас всех на дно. А тот, кто стал гораздо хуже и страшнее…
Алдер вырвал клинок из сердца капитана. Но не страх перед знаменитым пиратом, не ужас перед жутким чудовищем и не жалкая попытка ухватиться за остатки жизни была последним, что он увидел в глазах Арно Тремейна. Это был кивок. Медленный, словно застывший во времени. Кивок признания. Последний перед тем, как сердце капитана – и “Тамерского Вепря” – окончательно остановилось.
…Вот ты кто. Да. Теперь я понимаю…
…и… всё.
Рей Алдер замер над бездыханным телом капитана “Вепря”, словно в онемении.
Что ты такое нёс, Тремейн? Убийца получил прощение, о котором не просил и не готов был сам прощать? Отступник получил признание, которое давным-давно возненавидел? Носящий маску волк, которого разоблачили, но вежливо позволили её носить до самого конца?
… Почему?..
Словно желая раздавить в ладони рукоять орудия убийства, Рей Алдер зарычал. Так, как не рычат раненые звери. Только чувствующие себя униженными, пристыженными и побеждёнными – несмотря на предсказуемый финал.
Он хотел быть жутким. Он желал быть виноватым. Он стремился быть чужим. Но вместо этого вселявший трепет каждому легендарный тираничный небожитель – командор Арно Тремейн… признал в нём своего.
Алдер резко развернулся и с силой наотмашь швырнул окровавленный кинжал в сторону. Тот с гулким стуком глубоко вонзился и застрял в толстом дереве одной из стен. Всё должно было быть тихо, чисто, быстро, незаметно. Но вместо сердца “Вепря”, кажется, только что остановилось его собственное.
Я ударил не туда. Я стал не тем. Мне больше некуда идти.
Даже запах ещё тёплой, пульсирующей крови не прельщал.
Это был проигрыш уже другой легенды. Той, которую сам Алдер считал неуязвимой. И на этот проигрыш мог быть только один ответ – насилие. Потому что отступить, приняв пощаду, встретив понимание, – означало проиграть по-настоящему.
Капитан Рей Алдер покинул каюту капитана, оставив своего учителя сидеть всё в том же кресле – так, словно тот уснул, застыв в своём бессмысленном и разрушительном кивке, – и нашёл глазами “Баронессу”.
Взмах не испачканной в крови рукой. Командный выкрик Гаррета. Скоро всё начнётся.
Отредактировано Рейстен Алдерли (04.05.2025 21:34)
Фератейн запрокинул голову назад, вырывая клыки из горла человека. Потом оттолкнул его от себя, уже мёртвого. Тело не было обескровлено, но своё вампир уже получил. Он ощущал, как энергия вьётся внутри, наполняя новыми силами, обостряя восприятие, даруя ощущения контроля.
Он подавил желание расхохотаться.
Людям проще верить, будто мы питаемся их жизнью, чем признать: мы живее, чем они когда-либо были.
Он обернулся к месту сражения. Не всё прошло гладко. Отсутствие потолков над переборками не удерживало звуки. Сейчас под ногами Фератейна лежали трое. Один со сломанной шеей, второй со своей же саблей между рёбер чуть выше сердца. Третий был просто опустошён. Тремейн младший продолжал спать, упав на бумаги. Рядом с каплей чернил и пота сейчас засыхало пятно крови, брызнувшей с кого-то из бывших товарищей Тремейна. Оно расплывалось по бумаге, перекрывая и размывая строки, и уже начинало темнеть.
Тремейн едва слышно захрипел, распространяя вокруг сбойные обрывки тревожного подобия снов, наполненных запахом крови и ощущением боли потери. Фератейн секунду смотрел на него, решая, как поступить. Было бы правильнее убить его… Но почему-то вампиру не хотелось этого делать. В Тремейне-младшем было очень много всего того, чего людям - да и вампирам тоже - обычно недостаёт. В этом отвратительная особенность умения читать в душах: можно увидеть не только кипящий океан подленького зла. Если бы это было так, то стало бы прекрасным оправданием всему тому, что можно делать с людьми. Но не в этом случае. Фератейну невольно стало интересно, кем является Тремейн-старший, если такой человек, как его сын, оказывается в его тени? Впрочем, это уже не имело значения.
Он развернулся, аккуратно перешагнул через трупы и вышел в коридор, оставляя Велиона внутри.
Оставались другие офицеры, которых следовало устранить. И они уже знали, что тут что-то происходит.
Фератейн сумел почти полностью восполнить свои силы за счёт троих убитых. Он погасил восприятие звуков и запахов для тех, кто мог оказаться поблизости. В конце концов, один из офицеров продолжал спать, когда за тонким деревом двух переборок шло небольшое сражение, со всеми криками, топотом, ударами и всхлипами умирающих. Эти трое оказались более бдительными и менее внушаемыми, но это тоже не имело значения.
Фератейн попытался прикинуть прошедшее время. Всего половина срока, отведённого Алдером. У него ещё есть время повеселиться.
– Кто вы?!
Он обернулся к двум офицерам, возвращающимся с вахты. Оба замерли в начале короткого коридора, глядя на вампира с неверием и нарастающим ужасом. Фератейн остановился посреди коридора. Он знал, что заляпан кровью, что кровь на его лице, пальцах, шее и некогда белоснежном воротнике. Ему не было смысла скрывать её. Он медленно широко улыбнулся. Сюита тишины закончилась, начиналась симфония страха. Один из офицеров втянул в себя воздух, второй выхватил пистоль и выстрелил, но только заполнил воздух клубами порохового дыма, сбившего восприятие ему самому. Потом воспринимать стало решительно нечего.
Фератейн выпустил из рук человека со свёрнутой шеей, поднырнул под взмах сабли и выбил второй пистоль из руки второго офицера раньше, чем тот успел прицелиться. От силы удара пальцы затрещали, а человек вскрикнул. Фератейн почувствовал волну беспокойства, прокатившуюся по нижней палубе, где услышали звук выстрела. Это было неважно. Он выбил и саблю тоже, после чего дёрнул офицера к себе и с хрустом впился в его шею. Ему не была нужна кровь, только энергия. Человек вздрогнул и обмяк, попав в полную власть врага рода человеческого. Они замерли, словно в объятии старых друзей, прощающихся навсегда. Потом Фератейн разжал руки. Офицер, неизвестный, неназванный, возможно бывший хорошим человеком, благородным и честным, либо наоборот, глупым и трусливым, медленно упал на доски палубы.
Фератейн всё же расхохотался.
Он почти справился со своей работой. Часть полученной энергии он потратил на то, чтобы заставить людей, спешивших к месту выстрела, забыть о своей цели и, сбитыми с толку, отправиться прочь. Из девяти офицеров шестеро были мертвы, седьмой оставался в полной отключке. Можно было возвращаться.
В этот момент пришёл удар.
Это не было физическое воздействие. Фератейн вскинул голову, глядя в потолок.
Он однажды видел странный эксперимент. Несколько военных тезейцев и целый ворох солдат, матросов и военных инженеров опускали под воду разного размера бочки с порохом и поджигали их фитилями или раскалённым добела железом. Это была попытка изобрести оружие, подходящее для подрыва кораблей или уничтожения опор мостов. Эксперименты ещё не дошли до практического исполнения в оружии, но Фератейн помнил другое. Бочки с порохом взрывались очень странно. Они не разлетались в пламени и дыме, как на поверхности. Сначала взрыв отталкивал воду, разбрызгивал её всплески, пузыри, вихри, пену. Но вода тут же отвоёвывала у взбесившегося воздуха и огня свои позиции и схлопывала взрыв сам в себя. Она возвращалась, стягивалась, и оставались только небольшие, пусть и суетливые, волны.
То же Фератейн ощутил сейчас в ментальном пространстве. Умер человек, возможно даже больше, чем человек. Казалось, что его душа разлетелась сразу во все стороны, как стая вспугнутых птиц. А следом – тяжёлый коллапс того, кто остался жив. Или не совсем… Что-то важное улетело прочь с отобранной жизнью. Фератейн продолжал смотреть в потолок. Почти безумный блеск в его глазах исчез, уступая место тоскливой тревоге и беспокойству. Коллапс взрыва стянул всё в одну точку, но что-то ушло. Баланс всегда проигрывает энтропии.
– Проклятый дурак… – почти беззвучно прошептал Фератейн.
Почти тут же на его лицо вернулось выражение жёсткости, он опустил голову и оглянулся. Сквозь тусклый свет фонарей и мутное от соли стекло иллюминатора в корме он увидел огни “Баронессы”, замедляющиеся и останавливающиеся. Потом темноту разорвала череда вспышек, прокатившаяся по борту пиратского корабля.
Рокот пушечного залпа не успел докатиться до “Вепря”, когда Фератейн бросился прочь по коридору подальше от кормы.
Он успел преодолеть почти весь коридор, когда корабль содрогнулся и застонал от боли. Вокруг затрещали доски, разлетаясь в щепки. В душный воздух палубы ворвался морской ветер, смешанный с горячим запахом пороха.
Фератейн не устоял на ногах и упал, закрывая голову руками и зажмурившись. Он ощущал щекой шершавые доски и чувствовал прокатывающуся по ним вибрацию и искажения. Сквозь грохот доносились истерические крики матросов “Вепря”. Что-то надрывно скрежетало; вокруг носились обломки дерева, стуча по падающим переборкам. Парочка их болезненно ударила Фератейна, сжавшегося ещё больше. Потом остались только крики. Пауза между залпами была, пусть и небольшая. Вампир не стал дожидаться следующих выстрелов; он вскочил на ноги, скидывая с себя куски досок, и бросился в сторону носа корабля. Люди мчались мимо, их лица были искажены либо ужасом, либо сосредоточенностью. Сравнение с ульем показалось в этот момент ещё более уместным. Каждый мчался защищать своё обиталище, даже не зная, но предчувствуя, что защищать скоро будет нечего.
Корабль содрогнулся второй раз, но не было ощущения движения. Некому было отдавать приказы. Фератейн остановился возле стены одного из проходов, не давая себя никому увидеть. Матросы его и не замечали, стремясь к верхней палубе и на корму. Пару раз в него врезались, заставляя покачнуться. Но взгляд вампира был направлен словно сквозь все слои досок до самого горизонта. Потом его глаза закрылись.
Третий залп.
Никто на “Вепре”, несмотря на предельную заносчивость и собранность команды, не был готов к атаке по-настоящему. Отсутствие командования уже заметили, потому паника и растерянность стали преобладающими. Фератейну нужно было просто усилить это. Люди справляются сами с приумножением своего эмоционального фона. Спокойного человека сложнее довести до истерики. Уже и без того испуганного значительно легче, просто едва ощутимо касаясь струн его души…
Фератейн открыл глаза и направился дальше в сторону носа. Люди мчались ему навстречу, а сейчас их поток почти иссяк. Фератейн оглянулся в направлении особенно мощных эмоциональных всплесков, но чисто рефлекторно - он не мог увидеть что-либо сквозь скрипящие доски. Следовало найти укрытие…
Четвёртого залпа не последовало. Либо “Баронесса” изменила тактику, либо просто перезаряжается. Крики тише не стали, к ним прибавились мушкетные выстрелы. Пушки “Вепря” пока молчали, хотя палубу раскачивало почти как во время шторма. Где-то потрескивали не доски, но огонь, что было чертовски плохой новостью. Фератейн сразу отбросил показавшуюся ему безумной идею спрятаться в пороховом складе, и поспешил ещё дальше от кормы. Ему было нужно тихое место…
…и он его нашёл. Он остановился возле алькова, закрытого тяжёлой шторой. Обычно молельные ниши располагались ближе к корме, но, вероятно, капитан был по-настоящему набожным человеком и не желал молиться под звуки офицерских пирушек. Или же “Вепрь” изначально был штарграйденским галлеоном старого образца. В любом случае…
Фератейн отдёрнул тяжёлую занавесь. Внутри тускло горела безопасная лампадка, освещая икону в нише, небольшой деревянный алтарь перед ней и надпись над иконой “Идём к Богу лицом вперёд” на латинском. От движения шторы с алтаря слетел один из листов с молитвами. Фератейн скользнул по нему взглядом и прочёл строки на тезейском:
"Господи, спаси нас в тишине ночи,
да не падём мы пред тенями.
Да будет воля Твоя в волнах и ветрах.
И если прольётся кровь —
будь со мной во тьме."
Губы вампира едва заметно тронула улыбка.
– Будь со мной во тьме… – едва слышно произнёс он вслух и задул язычок пламени в лампаде.
Здесь, в этом крохотном алькове, вряд ли кто-то появится до конца сражения. О, молитвы не затихнут. Но будут звучать не здесь.
Фератейн сел на алтарь и откинулся спиной на икону. Потом закрыл глаза и втянул в себя весь корабль. Здесь, за толстыми деревянными досками, звуки приглушились, а само место впитало огромное количество эмоций, приносящих безмятежность. Это не было то, что может навредить вампиру. Сейчас это скорее помогало. Он ещё расширил область восприятия, ощущая всплески эмоций и живые сигнатуры, как пылинки в луче солнца, мечущиеся, плавающие, вспыхивающие и угасающие. Осталось только немного на них повлиять… Иногда страх действеннее пушек. Почему бы и нет?
Вы здесь » Любовники Смерти » Прошлое » Добыча или хищник?