Вампиры пьют кровь, чтобы выжить. Они не убивают людей обычно, но выпивая их, они забирают часть их жизненной силы
Сила мага увеличивается в совершеннолетие. Они проходят так называемое Восхождение.
У оборотней не бывает блох.
Оборотни быстрее вампиров, поэтому в ближнем бою они сильнее и победить их сложнее.
Маги, в которых течет кровь сидхе могут путешествовать между мирами с помощью отражающих поверхностей — чаще зеркал.
Маги с рождения наделены силой, которая начинает проявляться с 12-14 лет, а ведьмы и колдуны заключают сделки с демонами. Для мага обращение "ведьма" это оскорбление похуже любого другого.
В 1881 году в Тезее неугодных ссылали на остров Йух.
Столица Дюссельфолда с 2018 года Валенштайн.
Люди при сильном и длительном нестабильном психоэмоциональном напряжении могут создавать психоформы.
Колесом "Сансары" управляет Амес, он же помогает душам переродиться.
Остров Йух открыл тезейский путешественник и ученый по имени Херберт Ульбрихт Йух
Отца вампиров победил маг по имени Октай Инмарх, который был старшим сыном Фроста.
В 21 веке есть популярная социальная сеть Funtalk, которой можно пользоваться в игре.
городское фэнтези / мистика / фэнтези / приключения / эпизодическая система / 18+
10 век до н.э.:
лето 984 год до н.э.
19 век:
лето 1881 год
21 век:
осень 2029 год
35 век:
лето 3421 год
Проекту

Любовники Смерти

Объявление

Добро пожаловать!
городское фэнтези / мистика / фэнтези / приключения
18+ / эпизодическая система

Знакомство с форумом лучше всего начать с подробного f.a.q. У нас вы найдете: четыре полноценные игровые эпохи, разнообразных обитателей мира, в том числе описанных в бестиарии, и, конечно, проработанное описание самого мира.
Выложить готовую анкету можно в разделе регистрация.

ПОСТОПИСЦЫ
написано постов:
февраль — 303 поста

Любовники смерти — это...
...первый авторский кросстайм. События игры параллельно развиваются в четырех эпохах — во времена легендарных героев X века до н.э., в дышащем революцией XIX веке, и поражающем своими технологиями XXI веке и пугающем будущем...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Любовники Смерти » 984 год до н.э. » Звуки цитры в летнем саду


Звуки цитры в летнем саду

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Звуки цитры в летнем саду

https://upforme.ru/uploads/0011/93/3d/1558/19031.jpg

https://upforme.ru/uploads/0011/93/3d/1558/34138.jpg

ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ:

УЧАСТНИКИ:

15 июля 984 год до н.э. , империя Ирдис, столица, сад императорского дворца

Тай ДэШен, Цинлуань

Летний сад манит свежестью ветерка и благоуханием трав, заставляя забыть о заботах и погрузиться в нежную мелодию, что играет юноша, забывший, что его могут услышать.

+2

2

Много дум тревожило принцессу Цинлуань с тех пор, как она вернулась в столицу. Она отправилась в провинцию Чжихуэй почти сразу после появления на свет маленького принца Цзинтяня и за четыре года, проведённых там, успела привыкнуть и ко дворцу Благоухающих Садов, и к тихим утренним туманам, окутывающим бамбуковые рощи, и к пению редких птиц, что встречали рассвет над прудами с цветущими лотосами. Своё название дворец заслужил неслучайно: сады в Чжихуэе были воистину прекрасны и ничуть не уступали садам императорского дворца.

Там, вдалеке от матушки и своих сестёр, Цинлуань училась премудростям жизни, а когда появлялось свободное время, частенько прогуливалась по восточному саду в сопровождении своих фаворитов, каждый из которых отличался и красотой, и изяществом манер. Их шёлковые одежды шелестели, словно листва старых ив, а беседы текли плавно, как вода в мраморных каналах сада.

Они вернулись в столицу совсем недавно, а принцесса Цинлуань уже скучала по садам Чжихуэя и по той безмятежной жизни, что дарила ей покой. То были годы счастья, когда в душе у неё царила вечная весна, а тревоги казались столь же незначительными, как опавшие листья деревьев, готовящихся к зиме.

Чтобы успокоить мятежную душу, принцесса решила прогуляться в садах дворца Небесного Порядка. Проходя мимо знакомых мест, она мысленно вернулась в детство: вот она, совсем ещё девочка, гоняется за разноцветными бабочками между клумбами пионов, играет в прятки среди беседок и каменных лабиринтов из подстриженных кустов, а затем катается на качелях, подвешенных к старой глицинии, и заливается весёлым смехом. Всё тогда казалось по‑детски прекрасным. Порой рядом была матушка‑императрица — она рассказывала Цинлуань о природе, делилась мудростью и давала наставления.

Теперь матушки не было рядом. Она почти все время проводила в своих покоях и вот уже несколько дней даже почти не поднималась с кровати. Главный лекарь делал всё возможное, чтобы поддержать в ней жизнь, но, покуда яд, которым её отравили, оставался неизвестен, он мог лишь на время оттягивать неизбежное.

Цинлуань надеялась, что прогулка позволит ей ненадолго не думать о плохом. Этим днем для прогулки она выбрала лёгкое платье из небесно‑голубого шёлка с вышивкой в виде белых журавлей, парящих над бамбуковыми рощами. Широкий пояс из серебристой парчи мягко охватывал талию, а рукава «облачных волн» свободно ниспадали, не стесняя движений. На ногах у неё были изящные туфли из тонкого атласа с вышитыми пионами, едва слышным шорохом касавшиеся мраморных дорожек сада.

Проходя мимо ивы, украшенной колокольчиками, Цинлуань услышала тонкую игру на цитре. Остановившись, она замерла, прикрыла глаза и прислушалась к звукам, которые были невероятно прекрасны. Они тронули струны её собственной души, проникнув в самую глубь сердца. И когда она открыла глаза, то захотела увидеть того, кто так чудесно играет на этом утончённом инструменте.

Этим человеком оказался молодой юноша, в котором принцесса Цинлуань узнала принца‑заложника. Она уже однажды видела его в саду, но впервые услышала его игру. Он был один, а музыка его была такой грустной, что ей захотелось спросить у него, о чём он играет.

— Мелодия, что вы играли — прекрасна, — произнесла Цинлуань, осторожно выдавая своё присутствие. — Она словно капли дождя, падающие с неба перед появлением радуги. В ней столько чувств — они переливаются, сменяя друг друга… О чём эта мелодия?

+3

3

Вот уже шесть лет ДэШен жил в этом дворце, но даже и мысли не возникало назвать его домом. Первые три года были особенно одиноки. Павильон, что был выделен для его проживания, посещали лишь слуги, что были приставлены к нему, никто и не думал наведаться к принцу, который приехал из враждебного государства. Никто не заботился и о содержании, выделяя лишь самое необходимое, чтобы принц-заложник не голодал и был одет. Все, что было с собой, подверглось досмотру, даже привезенный им с собой цинь, а книги, что императрица сочла неугодными, изъяты. В свои семнадцать ДэШен оказался в дали от родины, один и с пониманием, что если он будет бунтовать, то попросту развяжет новую войну, а войны он не любил, в отличие от собственных братьев.
Но время шло, до юноши доходили лишь слухи, которые приносили ему слуги, и в них не было ничего о новой войне. И то, что никто не пытался его казнить или как-то использовать, лишь подтверждало мир, о котором он все еще только догадывался.  ДэШен не знал как к нему относились во дворце, ведь никто с ним не общался, да и в целом ему казалось, что скоро он может забыть как звучит его собственный голос, если бы не общение со слугами и песни, что он пел для самого себя, но однажды ему с полагающейся раз в три месяца одеждой, прислали и бумагу и письменные принадлежности. Для принца это был знак, что мир укрепляется, но так же и отдушина, ведь теперь он мог писать и рисовать.
Прошло еще время прежде, чем ему стали выделять небольшие суммы на личные траты, однако тратить он их мог лишь через слуг, ведь покидать павильон он по прежнему не мог, даже если бы его не окружали высокие стены, охрана, что была приставлена у нему, зорко следила за всем, что происходит. Но ДэШен и не стремился покинуть свое заточение, хорошо понимая ту незначительную и одновременно огромную роль, что играл в политике обоих государств.
Те небольшие деньги, что ему выделяли, он тратил на произведения искусства, книги, ноты выдающихся музыкантов, это стало его жизнью, ведь на большее он и не рассчитывал.
Когда ему исполнилось двадцать, ДэШен получил право покидать свой павильон, но особенно не стремился этого делать, понимая, что все так же остается принцем-врагом для всякого, кого мог бы встретить, о чем не раз ему напоминали взгляды, что бросали на него иные вельможи.  Но, не смотря на недовольство вельмож присутствием принца-заложника, императрица стала приглашать его и на свои приемы. Какой у нее был замысел ДэШен не смог бы сказать наверняка, но противиться приглашениям не стал, принимая их так же, как прежде принимал заточение, лишь обдумывая каждое свое посещение монаршей особы с особенным тщанием. Изысканностью нарядов похвастаться он не мог, но мог готовить подарки, то скапливая на них деньги из пособия, то сам создавая музыку или картины, способные развлечь Ее Величество. Больше всего ему претили ее просьбы исполнить танцы его народа, но и с этим он не спорил, лишь молча выполнял то, что требовалось, сжимая в руке меч, что мог держать лишь в это время. Порой он представлял, как защищает право быть свободным этим мечом, но все это оставалось лишь фантазиями - даже получись у него убить императрицу, что это изменит? Лишь вновь развяжет войну под знаменами ее дочери.
И вот теперь императрица при смерти, но он не имеет к этому отношения, а потому он не мог и предположить изменится ли его жизнь с новой императрицей. Оставит ли она его в заложниках или отошлет обратно? А может показательно казнит для какой-нибудь своей цели? Наследницу ДэШен видел лишь раз - пару дней назад, но даже не был ей представлен по всем полагающимся правилам. Она была красива, надменна и печальна. Никто бы не упрекнул ее в последнем, надменность же должно быть защищала ее в ее положении наследницы. Но больших размышлений о принцессе ДэШен не вел, ожидая своей участи все в том же привычном молчании.
В молчании и сегодня он перебирал струны циня, пока женский голос не оборвал его почти медитативное занятие. Его пальцы замерли, так и не сыграв последней ноты этого пассажа, принц поднял взгляд. Наследная принцесса сама обратилась к нему, а потому он обязан был приветствовать ее. И ДэШен поднялся, приветственно сложил руки и поклонился.
- Приветствую Вас, Ваше Высочество. Это песня сына, скучающего по матери, написанная Сяо Бао с моей родины, когда он отправился в долгий поход и получил весь о ее смерти. Моя собственная тоска по родине находит отражение в этой мелодии, ведь я едва ли когда-либо еще увижу собственную мать. Позвольте я сыграю Вам что-то иного рода.
Принц выпрямился и разнял руки в надежде, что принцесса не воспримет прежний выбор мелодии, как оскорбление или насмешку.

+4


Вы здесь » Любовники Смерти » 984 год до н.э. » Звуки цитры в летнем саду


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно