Вампиры пьют кровь, чтобы выжить. Они не убивают людей обычно, но выпивая их, они забирают часть их жизненной силы
Сила мага увеличивается в совершеннолетие. Они проходят так называемое Восхождение.
У оборотней не бывает блох.
Оборотни быстрее вампиров, поэтому в ближнем бою они сильнее и победить их сложнее.
Маги, в которых течет кровь сидхе могут путешествовать между мирами с помощью отражающих поверхностей — чаще зеркал.
Маги с рождения наделены силой, которая начинает проявляться с 12-14 лет, а ведьмы и колдуны заключают сделки с демонами. Для мага обращение "ведьма" это оскорбление похуже любого другого.
В 1881 году в Тезее неугодных ссылали на остров Йух.
Столица Дюссельфолда с 2018 года Валенштайн.
Люди при сильном и длительном нестабильном психоэмоциональном напряжении могут создавать психоформы.
Колесом "Сансары" управляет Амес, он же помогает душам переродиться.
Остров Йух открыл тезейский путешественник и ученый по имени Херберт Ульбрихт Йух
Отца вампиров победил маг по имени Октай Инмарх, который был старшим сыном Фроста.
В 21 веке есть популярная социальная сеть Funtalk, которой можно пользоваться в игре.
городское фэнтези / мистика / фэнтези / приключения / эпизодическая система / 18+
10 век до н.э.:
лето 984 год до н.э.
19 век:
лето 1881 год
21 век:
осень 2029 год
35 век:
лето 3421 год
Проекту

Любовники Смерти

Объявление

Добро пожаловать!
городское фэнтези / мистика / фэнтези / приключения
18+ / эпизодическая система

Знакомство с форумом лучше всего начать с подробного f.a.q. У нас вы найдете: четыре полноценные игровые эпохи, разнообразных обитателей мира, в том числе описанных в бестиарии, и, конечно, проработанное описание самого мира.
Выложить готовую анкету можно в разделе регистрация.

ПОСТОПИСЦЫ
написано постов:
февраль — 303 поста

Любовники смерти — это...
...первый авторский кросстайм. События игры параллельно развиваются в четырех эпохах — во времена легендарных героев X века до н.э., в дышащем революцией XIX веке, и поражающем своими технологиями XXI веке и пугающем будущем...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Любовники Смерти » События 1881 года » Страхи Её Сиятельства


Страхи Её Сиятельства

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Страхи Её Сиятельства

https://i.pinimg.com/originals/37/28/05/372805b352f58fd88160cc65b85f0297.gif

https://i.pinimg.com/originals/5d/de/06/5dde06a251470fdc2eb0d70d657eb830.gif

ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ:

УЧАСТНИКИ:

10 июля 1881 год, графство Дорфинское

Мария де Готтлиб, Дензел Картер

Доктор Картер вот уже больше месяца лечит молодую графиню, которая занемогла сразу после свадьбы. И только теперь он понимает, что в последние две недели она просто притворялась больной.

+3

2

Дензел отдавал себе отчет в том, что его визит в «Воронье гнездо» несколько затянулся. Здоровье молодой графини больше не вызывало у него никаких опасений, да и практика в Турме тоже с нетерпением ждала его возвращения. Конечно, большая часть именитых пациентов скорее всего отбыла из столицы на воды в Санафград, однако это давало бы Картеру возможность заняться исследованиями иного рода, от которых он вынужден был временно отказаться в связи с приездом в Дорф.

Вот только молодая супруга вице-канцлера отчего-то не желала соглашаться с мнением Дензела о том, что ей пора было уже забыть о своем недуге, и во время каждого следующего осмотра «радовала» доктора очередной жалобой или приступом слабости. А уж в те дни, когда компанию Картеру составлял ее сиятельный муж, Мария и вовсе превращалась в самую больную в этом мире женщину. Уловив эту закономерность, Дензел решил побеседовать с графиней начистоту. А чтобы добиться от той большей откровенности, он решил дождаться, когда Готтлиб будет вынужден отправиться в столицу по долгу службы.

Побеседовать с пациенткой доктор собирался во время прогулки, которые назначил ей после того, как острая стадия заболевания миновала. Некоторые коллеги Картера в принципе считали «моцион» лучшим лекарством не только от бессонницы и неврастении, но также отличной терапией после легочных заболеваний. Конечно, шато Краннест и его холмистые окрестности со стадами коров и овец для Марии, выросшей на побережье, едва ли могли показаться слишком живописными, однако ни у нее, ни у самого Дензела особого выбора не было.

- Чудесная погода, Ваше Сиятельство, вы не находите? – поинтересовался Картер у молодой графини, встретив девушку в начале садовой дорожки, и предложил ей опереться на свою руку.

Сад, как и само «Воронье гнездо», являл собой картину безуспешно скрываемого запустения. Хотя доктор совершенно не интересовался жизнями тезейских аристократов, за исключением отдельных личностей, он вполне закономерно мог предположить, что в желании Готтлиба жениться на единственной дочери вице-адмирала Абхента заключалась огромная доля расчета.  Будущий супруг, который был даже старше самого Картера, несмотря на высокую должность при дворе, явно рассчитывал поправить свои дела за счет приданого.

Дензел не то чтобы осуждал подобный подход, все же по материнской линии у него в роду были авреи, которые умели извлечь выгоду из практически любой ситуации, однако, будь он на месте вице-канцлера, скорее остановил бы свой выбор на обеспеченной вдове. Доктор, будучи дальновидным человеком, прекрасно понимал, что стоит юной пока Марии еще немного расцвести и ощутить свою женскую привлекательность, ходить старине Готтлибу рогатым, если не сможет пробудить в молодой супруге любви и страсти.
- Надеюсь, сегодня вы хорошо себя чувствуете?

+1

3

Жизнь Марии Фредерики переменилась с пугающей быстротой. Ещё недавно она, цветущая дебютантка и виконтесса Гафонская, дочь вице‑адмирала главного Тезейского управления кораблестроения и снабжений Вилфрида Теодора Абхента, дышала полной грудью морским воздухом, наслаждаясь свободой прибрежных просторов, где ветер играл её локонами, а крики чаек сливались с радостным смехом. Теперь же её красота блекла, а дух угасал в мрачных стенах замка графа де Готтлиба — мужа, которого ей суждено было принять по воле Его Величества.

Брак был заключён поспешно, будто уже немолодой граф опасался не дожить до дня, когда сможет крепко стиснуть в объятиях стан юной жены. У несчастной Марии Фредерики не было даже времени толком попрощаться с родителями и оплакать свою незавидную судьбу. Экипаж увозил её прочь, всё дальше от родного дома, от знакомых берегов, от всего, что было ей дорого, оставляя позади лишь воспоминания и горечь разлуки.

Приняв свою участь со стойкостью истинной аристократки, что с юных лет усвоила: брак по любви для неё, скорее всего, останется недостижимой роскошью, хотя сердце её отчаянно к нему стремилось, — Мария Фредерика не роптала вслух. Но, оказавшись в стенах замка де Готтлиба, она с леденящим ужасом обнаружила, что её супруг — человек с весьма извращёнными вкусами, лишённый малейшей нежности и тепла.

Несколько ночей подряд она грела его постель, неподвижно всматриваясь в тёмный угол комнаты и с тоской ожидая спасительного рассвета. Но когда в Дорф пришло известие о том, что её дорогой кузен Адельрик пропал без вести, сердце Марии Фредерики не выдержало: она занемогла от горя и слегла с жестокой лихорадкой.

Графу ничего не оставалось, кроме как оставить молодую жену в покое и вызвать доктора. Однако местный лекарь оказался стар и не слишком искусен в своём ремесле, а потому спустя некоторое время де Готтлиб был вынужден отправить гонца за другим врачом — в столицу.

Так в Дорфе и оказался доктор Картер, которому пришлось буквально выхаживать молодую графиню. Девица была крепка телом, но дух её был сломлен, и потому врачу приходилось бороться не только с недугом, но и с тяжёлым душевным состоянием пациентки.

Граф де Готтлиб, всерьёз обеспокоенный состоянием супруги, даже подумывал созвать консилиум врачей. Доктор, осматривавший графиню до прибытия Картера, неоднократно заявлял, что она «охвачена нервной горячкой и меланхолией, опасной для её же здоровья». Если бы не срочное известие из столицы о необходимости прибыть на поклон к королю, де Готтлиб вполне мог прийти к мысли упрятать жену в частную лечебницу «Святой Хелены» под предлогом «щадящего режима и специальных процедур».

Когда граф покинул Дорф, состояние Марии Фредерики заметно улучшилось. Во‑первых, целебные отвары, приготовленные доктором Картером, постепенно возвращали ей силы после всех испытаний, выпавших на её долю. Во‑вторых, исчезло гнетущее ощущение тревоги: присутствие графа больше не тяготило её, и она наконец перестала бояться, что в одну из ночей он нагрянет с нежелательным визитом.

Погода стояла чудесная. Позволив помощницам облачить себя в светлое платье — словно символ робкого возрождения, — графиня покинула стены замка. Она отправилась на прогулку в сопровождении доктора Картера — единственного человека в Дорфе, чьё общество не вызывало у неё ни страха, ни неприязни.

— Не могу сказать, что мне в значительной степени лучше, — уклончиво ответила Мария Фредерика, пока они неторопливо шли по садовой дорожке. — Но дышать стало куда легче. Благодарю вас за ваше лечение, доктор. Лекарства, приготовленные вами, действительно пошли на пользу.

Мария Фредерика всё ещё была бледна — долгое заточение в покоях не прошло бесследно. Кроме того, если она и покидала свои комнаты, то непременно брала с собой зонтик, чтобы укрыться от солнечных лучей. Однако бледность ничуть её не портила: светлые волосы, аккуратно уложенные в причёску, придавали облику утончённость, а в хрупкой фигуре читалась особая, почти невесомая грация.

— А погода и впрямь хороша, — задумчиво произнесла она следом. — Сезоны дождей, полагаю, скоро закончатся, и тогда солнце будет радовать нас куда чаще. В Турме, помнится, дожди — нередкое явление даже в летнюю пору. Наверное, хорошо сейчас в Санафгарде… — её голос затих, а взгляд устремился вдаль. — Вы бывали в Санафгарде? Если нет, то очень рекомендую. Сейчас там очень хорошо.

+1

4

- В Санафграде мне действительно бывать приходилось, правда это было более десяти лет назад, когда я писал диссертацию под руководством профессора Штраубе, - Дензел повел свою спутницу по тенистой аллее. – А что касается дождей, то мне к ним не привыкать. Видите ли, я родом из Валенштайна, а его не просто так называют «городом туманов». Поэтому к капризам природы я приучен с детских лет и считаю зонт незаменимой вещью.

Мария Фредерика вызывала у доктора Картера болезненное сочувствие. Он еще не достиг того возраста, когда у представителей его профессии притупляется способность к эмпатии. На взгляд Дензела молодая графиня, тонкая, как былинка, с нимбом курчавых светлых волос, которые не могла окончательно усмирить прическа по строгой тезейской моде, совершенно не подходила не только своему супругу, но даже его мрачному и угрюмому жилищу.

- Должно быть, вам тоже знакомы все особенности жизни около моря? Вы же ведь родились в Гафоне, – продолжил Картер.
Человеку, как и растению, лучше всего подходит родная «почва». Кто-то неприхотливый при пересадке может легко адаптироваться к новым, даже самым жестоким условиям, а кто-то начинает хиреть и болеть. Примерно это сейчас и происходило с юной пациенткой Дензела.

Несмотря на то, что на июль приближался к своей середине, сад шато Краннест не радовал своих посетителей яркими красками. Местный садовник явно поскупился на посадку чего-то цветущего, сосредоточившись на деревьях и кустарниках, среди которых периодически появлялись посеревшие от времени скульптуры в стиле древнего Эроса. Дорожки сада были посыпаны мелким гравием, поэтому неторопливая прогулка Картера и Марии сопровождалась его шуршанием.

- Знаете, больше всего по дому я скучал, когда сопровождал экспедицию по пустыням Анахомора в качестве лечащего врача. Даже после возвращения из нее, мне практически каждую ночь продолжал сниться песок, и я просыпался с ощущением, что он скрипит у меня на зубах, - на лице Дензела появилась легкая улыбка. – Хотя это несомненно был великолепный опыт, и я узнал много интересных и весьма действенных методов у местных лекарей.

О том, что в этой поездке ему пришлось на своей шкуре узнать все прелести общения с призраками миражами тех, кто некогда погиб в пустыне от нехватки питьевой воды, Картер решил разумно умолчать.

- Я рад, что приготовленные мною лекарства оказывают вам помощь, однако должен признать, что ваше выздоровление идет далеко не так быстро, как могло бы, и мне хотелось бы понять причину этого.

Дензел и Мария свернули на одну из боковых парковых дорожек. Доктор уводил пациентку все глубже в сад не без умысла: он не желал, чтобы у их разговора были свидетели.

- Иногда для излечения тела недостаточно только медикаментозного воздействия, - тем временем продолжил Картер. – Душевные переживания также серьезно влияют на процесс выздоровления. Поэтому прошу вас быть со мной честной. Ваш достопочтенный супруг имеет хоть сколько-нибудь отношения к вашему состоянию?

+1


Вы здесь » Любовники Смерти » События 1881 года » Страхи Её Сиятельства


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно