АЛЛЕЯ РАЗБИТЫХ СЕРДЕЦ | |
ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: | УЧАСТНИКИ: |
|
|
| |
Отредактировано Дитрих Теппельхоф (23.05.2026 22:36)
- Подпись автора
Любовники смерти - это...
...первый авторский кросстайм. События игры параллельно развиваются в четырех эпохах - во времена легендарных героев X века до н.э., в дышащем революцией XIX веке, поражающем своими технологиями XXI веке и покорившем космос XXXV веке...


Любовники Смерти |
Добро пожаловать!
городское фэнтези / мистика / фэнтези / приключения
18+ / эпизодическая система
Знакомство с форумом лучше всего начать с подробного f.a.q. У нас вы найдете: четыре полноценные игровые эпохи, разнообразных обитателей мира, в том числе описанных в бестиарии, и, конечно, проработанное описание самого мира.
Выложить готовую анкету можно в разделе регистрация.
Любовники смерти — это...
...первый авторский кросстайм. События игры параллельно развиваются в четырех эпохах — во времена легендарных героев X века до н.э., в дышащем революцией XIX веке, и поражающем своими технологиями XXI веке и пугающем будущем...
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Любовники Смерти » События 1881 года » Аллея разбитых сердец
АЛЛЕЯ РАЗБИТЫХ СЕРДЕЦ | |
ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: | УЧАСТНИКИ: |
|
|
| |
Отредактировано Дитрих Теппельхоф (23.05.2026 22:36)
Парк в респектабельном квартале Турма жил своей размеренной, чуть сонной жизнью, будто и не было ни войны, ни уличных волнений, о которых шушукались за чаем с пирожными. Здесь по-прежнему царили свои законы: чинные пары неспешно шествовали по аллеям, старые генералы в отставке строго поглядывали на молодых повес, а няньки с важным видом толкали перед собой коляски с титулованным потомством.
Дитрих шагал по дорожке, усыпанной гравием. На нём был лёгкий песочно-бежевый фрак и чёрная перевязь, на которой покоилась рука. Цилиндр он держал в здоровой руке, позволяя лёгкому ветру играть с золотистыми кудрями. После разговора с герцогом Кастильским дышать стало решительно легче. Герцог предложил ему прекрасную перспективу возвращению на фронт — работу на него. И Дитриху, признаться, словно гору с плеч скинули.
Дитрих остановился у старого дуба, ствол которого помнил, наверное, основание города, и присел на лавку. Солнце пробивалось сквозь листву тёплыми бликами, и виконт подставил лицо лучам, прикрыв глаза.
— Эх, хороша погодка... — пробормотал он себе под нос с ленцой завзятого сибарита. Он вздохнул, откинулся на спинку лавки и, не открывая глаз, прислушался к жизни парка.
Где-то вдалеке звенели детские голоса, задорный крик, топот ног и хлопанье крыльев — похоже, кто-то гонял голубей, нарываясь на заслуженный выговор от гувернантки. Шуршали юбки — две дамы проплывали подобно каравеллам по зелёным травяным волнам, их тихие голоса струились в тёплом воздухе, как сливки в утренний кофе. Дитрих приоткрыл один глаз, проводил их ленивым взглядом.
— И зачем этим милым созданиям куда-то спешить? — спросил он у дуба, который, будучи деревом мудрым, предпочёл отмолчаться.
Мимо прошествовал важный господин в строгом сюртуке, с тростью и газетой под мышкой. На виконта он посмотрел с лёгким неодобрением. Дитрих перехватил взгляд, подмигнул господину с такой наглой приветливостью, что тот прибавил шагу, делая вид, будто ничего не заметил. Виконт хмыкнул и пошевелил пальцами левой руки. Болело уже меньше. Всё-таки умение себя исцелять — дар Абсолюта...
«Жаль, что, когда вылечусь, придётся ещё некоторое время ходить с повязкой, чтобы не вызвать подозрений...»
Отредактировано Дитрих Теппельхоф (24.05.2026 01:17)
Полуденное солнце заливало просторный городской парк, утопающий в зелени. Здесь всё дышало простотою и безмятежностью, будто не существовало никаких треволнений и печальных событий, — всё по‑прежнему шло своим чередом. В голубом небе порхали птицы, порой опускаясь на грузные ветви вековых деревьев, дабы вознаградить гуляющих прелестными своими песнями. Широкие гравийные дорожки были ограждены грядою аккуратно остриженных кустов, а за ними величественно возвышались липы и клёны, отбрасывая тень на неспешно прогуливающихся кавалеров и дам; туда‑сюда сновали детишки, заливаясь звонким смехом. Вдали, в центральной части парка, виднелся прекрасный фонтан с мраморною статуей прелестной нимфы.
Но тётушка, старая графиня фон Рейтер, намеренно повела свою подопечную вдаль от шумных тропинок, удаляясь в более уединённую часть парка. Совсем недолгая прогулка уже утомила женщину преклонных лет, чьи очи излучали мудрость, подобающую её возрасту. Седину её некогда пышных тёмных волос прикрывал кружевной чепец. Графиня неспешно прогуливалась, опираясь на трость с резною ручкой, — коя служила скорее знаком достоинства, нежели необходимостью. При всём том графиня обладала неиссякаемою бодростью духа и с превеликою готовностью согласилась присмотреть за внучатою племянницею, прибывшею в столицу несколько месяцев тому назад.
Графиня неспешно опустилась на белую скамью, оправляя складки на тёмно‑бордовой юбке и плотнее укутываясь в мягкую шерстяную шаль: годы, увы, давали о себе знать.
— Эйриан, душенька, присядь. Давай переведём дух. Будет вовсе непростительно явиться на обед к моей давней подруге утомлёнными.
Эйриан — воплощение юной свежести и аристократической утончённости — любила эти прогулки, ибо в них было столько жизни, а зелень здешних аллей хотя бы отдалённо напоминала родные луга, о коих беспрестанно тосковало её сердце. И какое счастье, что благодаря подарку ко дню рождения она смогла убедить графиню прогуливаться по парку чаще! Её вовсе не интересовали молодые франты, совершающие моцион по аллеям, ни светские беседы с напыщёнными барышнями, кои она с трудом могла поддерживать. Ей просто нравилось читать, спасаясь от серости и шума столичного города. Ах, если бы батюшка поскорее позволил ей вернуться в родной Россланд!
Девушка поспешно устроилась на скамье подле утомлённой прогулкою графини Гедвиги фон Рейтер и достала из корзинки очередной роман. А причина её частых прогулок — маленький щенок пуделя — тут же улёгся на уютном пледе в корзине. По всей видимости, небольшая прогулка утомила не только старую графиню. Вскоре графиня задремала, избавив Эйри от изнурительных бесед, чему Эйриан была отчасти рада: теперь она могла всецело отдаться чтению старого любимого романа на ливанском языке. Она читала его уже в третий раз, находя в знакомых строках утешение, коего не могла обрести в действительности.
Перле, белый пушистый комочек, дремавший у её ног в любимой корзинке, внезапно вскинул голову. Маленькие ушки настороженно поднялись, чёрный носик несколько раз шумно втянул воздух. Эйриан, почувствовав движение, опустила руку, дабы погладить его, но пудель уже вскочил. С коротким, едва слышным фырканьем Перле сорвалась с места и, смешно перебирая короткими лапками, побежала прочь от скамьи — вглубь аллеи, к кустам сирени, наполнявшим парк своим благоуханием.
— Перле! — тихо, дабы не разбудить графиню, позвала Эйриан. — Перле, ко мне!
Пудель на мгновение замерла, оглянулся, вильнула пушистым хвостом — словно говоря: «Сейчас, сейчас!» — и снова устремилась вперёд, к чему‑то невидимому, что привлекло его внимание.
Эйриан вздохнула, закрыла книгу, заложив страницу пальцем, но так и не отыскав закладки. Проводила взглядом неуёмное белое пятнышко, которое удалялось всё дальше, мелькая между стволами. Перле остановился почти у самой ограды, заинтересованно принюхиваясь к земле. Может, там была кошка? Или просто особенно любопытная прошлогодняя шишка?
Графиня Гедвига чуть слышно всхрапнула и вновь затихла. Эйриан осторожно переложила книгу на скамью и подоткнула платок под бок старой дамы, дабы та не озябла. Перле, помедлив, следила за хозяйкой своими глазками‑бусинками, а после рванула куда‑то вдаль, будто преследуя что‑то. Эйриан пришлось слегка подобрать юбки из кремового муслина, дабы поспевать за прыткою собачкою. Ветер трепал её светлые локоны, намеренно оставленные выпущенными из сложной причёски.
— Перле! Стой! — воскликнула она вслед дорогой питомице, но собачка, казалось, вовсе её не слушала — впервые за все дни прогулок.
От небольшой пробежки розовый румянец окрасил её бледные щёки, придав её образу, подобному фарфоровой статуэтке, больше живости, под стать её возрасту. Юбки шелестели о гравий во время бега, мешая ей настигнуть собачку, а прогулочные туфельки вовсе не способствовали подобным упражнениям.
Солнце уже перевалило за зенит, и тени под дубом стали длиннее. Дитрих успел задремать ровно настолько, чтобы услышать, как где-то рядом зашуршали кусты, а потом раздался звонкий, чуть взволнованный голос:
— Перле! Стой!
Дитрих открыл глаза и увидел как маленький белый пёсик вылетел из зарослей сирени, промчалось по гравийной дорожке и юркнуло прямо к его ногам. Щенок пуделя, судя по очаровательной кудрявости и безграничной наглости, обнюхал ботинки виконта, чихнул и залез под лавку.
— Перле!
Дитрих поднял взгляд. Она выбежала из-за поворота аллеи лёгкая, как утренний туман над морем. Кремовое платье, светлые волосы, выбившиеся из причёски и рассыпавшиеся по плечам придавали ей особый шарм. Туфельки скользили по гравию, она чуть не упала, но удержалась, взмахнув руками, как молодая цапля, пробующая крылья. Она остановилась в двух шагах от него, тяжело дыша. Пронзительные синие глаза скользнули с интересом по её фигуре быстро, но цепко: щёки нежно розовые как цветы вишни, губы приоткрыты, глаза большие, с растерянностью и лёгким испугом.
— Ваш, полагаю, маленький разбойник? — Дитрих наклонился, заглянул под лавку. Пудель радостно завиляла хвостом сидя в прохладной траве, высунув розовый язык, и смотрел на него с выражением глубочайшего довольства. Виконт протянул руку под лавку, и Перле немедленно лизнула его пальцы. Дитрих не торопился вытаскивать руку из-под скамьи. Пальцы двигались лениво, почёсывая пушистое брюхо. Перле закрыла глаза от удовольствия, поджала лапки подставляя пузико и, кажется, была готова остаться под лавкой навсегда.
— Боюсь, она взяла меня в заложницы, — произнёс Дитрих с лёгкой наигранной грустью — Придётся вам присесть и подождать, пока ей не надоест моя компания.
Он похлопал по скамье рядом с собой непринуждённым жестом.
Отредактировано Дитрих Теппельхоф (29.05.2026 23:32)
Бегать по парку сломя голову было непростительно для любой знатной дамы, а потому и одеяние столь мало подходило для сего занятия. Но Эйри не могла упустить свою питомицу столь легко. С трудом она пробралась сквозь кусты, в кои так бойко нырнула Перле. Ветки цеплялись за платье, цветы и листья оседали в волосах. Щёки девицы вовсе раскраснелись, а на лбу проступила испарина. Ноги уже совсем не слушались её, и потому, выбежав на дорожку, она едва не потеряла равновесие, запутавшись в собственном подъюбнике. Эйриан совсем неуклюже взмахнула руками, дабы не упасть; светлые рукава, обшитые тонким кружевом и ныне украшенные соцветиями сирени, взметнулись в воздухе, словно белый флаг. Девушка ощущала себя неповоротливым кашалотом на суше.
Едва переведя дыхание, она заметила, что питомица её юркнула под лавку, на коей беспечно отдыхал статный молодой господин. Щёки Эйри ещё сильнее залились краской — хотя и без того были пунцовыми донельзя, ярко выделяясь на её бледном личике. Она была столь взволнована случившимся, что едва осмеливалась обратиться к аристократу, с коим её столкнули проделки Перле. Эйри стала спешно оправлять своё платье, стараясь скрыть за сим своё смятение от неподобающего для девицы вида.
— Прошу простить меня и проделки моей питомицы, милостивый сударь, — поспешно обронила молодая особа, страшась поднять очи и ожидая увидеть в них презрение, коим её обыденно одаривали светские люди. Эйриан всегда поступала невпопад, хотя и прекрасно знала правила этикета. Именно поведению в обществе обучала её ныне новая наставница — графиня фон Рейтер.
По всем правилам приличия молодая девица не могла так просто заговорить с господином, коему не была представлена официально. Но сии обстоятельства, казалось, не требовали представления: проделки её любимицы не могли остаться без внимания, а Эйри не могла уйти без неё. Шутливый тон незнакомца заставил Эйриан немного расслабиться, опустить напряжённые плечи и медленно, стыдливо поднять взор к его лицу. После чего она, будто от смущения, перевела взгляд в тень лавки, где Перле уже вовсю резвилась в свежей зелени.
Вскоре Эйриан опомнилась и расплылась в кротком реверансе. Быть вовсе невежливой было не в её правилах.
— И вновь прошу вас не сердиться за сию ситуацию, нарушившую ваш покой, — тихо добавила Эйриан, выпрямляясь.
Она наконец позволила себе кроткий взор на молодого господина, явно не лишённого ласк высшего света: его аристократичные черты, дорогой сюртук и слегка надменная (как и полагалось мужчинам в их обществе) манера речи. Молодой, горделивый, со светлым лицом — словно сказочный принц со страниц её любимых романов. Взгляд Эйриан из‑под опущенных ресниц скользнул по его перевязи. Она сделала кроткий шаг вперёд, не решаясь приблизиться и разделить полуденный отдых с незнакомцем.
Девушка невольно окинула взором аллею: пусто, ни души, способной осудить её за неучтивость и нарушение светских регламентов. Эйриан испустила тяжёлый вздох, ведомая тревогами и смятением, наполнившими её сердце.
— Обычно она так себя не ведёт, — ласково добавила девушка, — возможно, вы заинтересовали её добротою сердца вашего, сударь. Сей лёгкий комплимент она произнесла в надежде хоть немного сгладить неловкость сей ситуации.
Дитрих окинул её взглядом неторопливым, каким смотрят на картину, что хочется запомнить во всех подробностях. Румянец на её щеках, выбившиеся локоны, лепестки цветов в волосах, кружево, зацепившееся за ветку. И эти глаза с растерянностью и одновременно с неподдельным любопытством, которое она тщетно пыталась спрятать за вежливыми фразами, смотрящее на него.
«Прелестно, — подумал он, не меняя выражения лица. — Абсолютно прелестно.»
— Сердиться? — переспросил Дитрих, приподняв бровь с таким видом, будто услышал нечто нелепое.
Он улыбнулся лениво залихватской успешкой. В его синих глазах зажглись лукавые искры. Пальцы продолжали чесать под лавкой пуделя, но взгляд целиком принадлежал ей.
— Что же касается доброты моего сердца... боюсь, я не настолько добродетелен, как вам, возможно, хотелось бы думать. Однако раз уж я похитил внимание вашего щенка я был бы совершенно очарован, если бы вы составили мне компанию, пока ваш беглец не соизволит вернуть мне свободу.
Он немного прищурился и протянул руку словно не решаясь снять цветок из ей волос.
-Позволите?
Эйриан была абсолютно беспомощна в светских беседах и, как говорила графиня фон Рейтер, безбожно наивна. А потому ей всегда следовало быть осмотрительной — более того, сие было первейшим правилом для девицы её положения. Но юность не терпит осторожности: она дышит, пышет, требует своего. И пусть эти порывы порой заводят в тупик, сердце, стремящееся жить, просто не думает об этом.
Несколько месяцев траура остались позади, и Эйриан отчаянно вновь хотелось верить в сказку. Только в душных залах Турма у неё вовсе не получалось ощутить себя так же легко, как в родном графстве, где воздух был чище, а люди — проще и сердечнее.
Сейчас же, под влиянием обходительной улыбки и учтивых речей сидевшего перед ней мужчины, Эйриан искренне желала уверовать, что не все в этом городе чопорны и жеманны. Что есть и здесь место чистосердечности и доброте, коих так недоставало в свете.
Наконец, когда оторопь отпустила её, девушка тихо засмеялась, прикрывая губы тонкими пальцами. Доверившись мягким речам, Эйриан расслабилась и присела на край лавки, хотя и старалась сохранять почтительную дистанцию — как подобает благовоспитанной девице.
— Перле такая негодница! — немного смелее и живее прозвучал тонкий голосок девушки. Она позволила себе проронить лёгкую шутливую фразу, стремясь окончательно скинуть оковы, державшие её в рамках благоразумия. — Если вас не будет тяготить моё общество, господин… — всё же робко добавила она, пряча взгляд под светлыми ресницами.
Она было собралась представиться, но быстро опомнилась: инициатива со стороны дамы могла быть неверно истолкована — как излишняя смелость или даже неприличие. Потому лишь с ещё большей скромностью опустила взгляд, забыв о своём недавнем смешке и стараясь придать лицу подобающее выражение смирения и благонравия.
— А? — невольно вопросила она на выдохе, замечая напряжённый взгляд собеседника, и лишь робко кивнула, не совсем понимая, о чём идёт речь. Но из соображений учтивости и воспитания дала согласие — так, как учила её графиня фон Рейтер: «Девица должна быть послушна и почтительна, даже если не ведает сути беседы».
На её губах боязливым цветком расцвела мягкая улыбка, когда Эйриан заметила в руках незнакомца цветок сирени, запутавшийся в её волосах. Она смущённо моргнула, пока щёки её заливались лёгким румянцем, столь естественным и милым, что даже самый чёрствый человек не мог бы не ощутить умиления.
— Видимо, зацепилась, пока я пыталась настичь Перле, — тихо промолвила она, осторожно принимая цветок из рук незнакомца. — Но если бы я знала, что она в надёжных руках…
Её голос замер, а взгляд невольно скользнул по чертам лица собеседника — благородным, исполненным той особой учтивости, что присуща лишь истинному джентльмену. В этот миг Эйриан вдруг ощутила, как в душе её пробуждается робкая надежда: быть может, не всё в этом мире столь строго и холодно, как казалось прежде? Быть может, среди чопорных масок света ещё встречаются искренние сердца?
Дитрих покрутил цветок между пальцев, бережно удержал, словно это была не случайная сирень, а драгоценность, достойная отдельного разговора. Лепестки нежно скользили по его коже, оставляя едва уловимый сладкий аромат.
— В надёжных руках, — повторил он, чуть усмехнувшись краем губ. Он отложил цветок на скамью между ними, как маленький, хрупкий рубеж разделяющий и одновременно соединяющий. Дитрих откинулся на спинку лавки, положив руку на её верхнюю часть вытянув в сторону девушки. Его синие глаза скользнули по её лицу и точёной фигурке, которая бывает только у юных девушек, уподобляя их легендарным феям.
— Вы не похожи на столичных барышень, — произнёс он задумчиво, словно размышляя вслух. — Здесь недавно?
Он хитро прищурился.
— Какой находите столицу?
— Я… м… — Эйриан в очередной раз растерянно потупила глаза, не находя что ответить на подобные слова. Она действительно была закоренелой провинциалкой: её манеры разительно отличались от всего, «что должно», и это тяготило её более всего. Наконец, разочаровавшись в себе, она тихо вздохнула, неловко поправляя волосы. Так трудно ей было быть «правильной» — соответствовать строгим правилам столичного света, где каждый жест, каждый взгляд подвергался оценке.
— Совсем недавно, сударь, — произнесла она чуть слышно, стараясь придать голосу твёрдость. — Пару месяцев как папенька перевёз меня из родного графства в Турм. — Она улыбнулась одними уголками губ, чуть печально, ибо тоска по родине снедала её, разрывала маленькое сердце, коему нет воли и простора в тесных каменных стенах столицы. В памяти живо вставали картины: туманные поля Россаланда, запах свежескошенного сена, шелест листьев в старом парке у родового поместья…
— Здесь… всё необычно, — нашла она наконец наиболее подходящее слово, стараясь не выдать охватившей её растерянности. Эйриан неспешно подняла взгляд, чтобы заглянуть в лицо незнакомца. Хоть ей и неуютно было в этом мире чопорных манер и изысканных речей, хоть душа её рвалась назад, к родным просторам, — Эйриан привыкла верить в лучшее. Она просто ждала мига, когда всё наладится, когда она и светская ассамблея поймут друг друга, когда найдётся место для её простоты среди блеска и роскоши.
— А вы, сударь… — пальцы скользнули по светлым прядям волос, умело заправляя непослушный завиток за ухо. Она на мгновение замялась, подбирая слова, чтобы не показаться излишне любопытной. — Вам нравится столица? Или, быть может, вы тоже тоскуете по родным местам?
Её голос звучал робко, но в глазах теплилась искра искреннего интереса. Она не стремилась блеснуть остроумием или произвести впечатление — лишь хотела найти в этом чужом мире хоть одну родственную душу.
Вы здесь » Любовники Смерти » События 1881 года » Аллея разбитых сердец